Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Do not, therefore, be ashamed of the testimony which we have to bear to our Lord, nor yet of me who am a prisoner for him; but join with me in suffering for the Good News, as far as God enables you.

New American Standard Bible

Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,

King James Version

Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Holman Bible

So don’t be ashamed of the testimony about our Lord, or of me His prisoner. Instead, share in suffering for the gospel, relying on the power of God.

International Standard Version

Therefore, never be ashamed of the testimony about our Lord or of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the gospel.

A Conservative Version

Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord nor of me his prisoner, but suffer together with the good-news according to the power of God.

American Standard Version

Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer hardship with the gospel according to the power of God;

Amplified

So do not be ashamed to testify about our Lord or about me His prisoner, but with me take your share of suffering for the gospel [continue to preach regardless of the circumstances], in accordance with the power of God [for His power is invincible],

An Understandable Version

So, do not be ashamed to testify for our Lord, or ashamed of [being associated with] me, His prisoner, but [be willing to] suffer hardship with me for the sake of the Gospel, relying on God's power [to sustain you].

Anderson New Testament

Be not, therefore, ashamed of the testimony of our Lord, nor of me, his prisoner: but jointly suffer evil in the gospel according to the power of God,

Bible in Basic English

Have no feeling of shame, then, for the witness of our Lord or for me, his prisoner: but undergo all things for the good news in the measure of the power of God;

Common New Testament

So do not be ashamed to testify of our Lord or of me his prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,

Daniel Mace New Testament

be not therefore asham'd of the testimony of the Lord, nor of me who am a prisoner upon his account. but share with me in the afflictions, which attend the gospel, supported as you are by the power of God,

Darby Translation

Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;

Godbey New Testament

Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor me his prisoner: but suffer affliction for the sake of the gospel according to the power of God;

Goodspeed New Testament

So you must not be ashamed to testify to our Lord, nor be ashamed of me who am in prison for his sake, but join with me in suffering for the good news, through the power of God.

John Wesley New Testament

Therefore be not thou ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel, according to the power of God, Who hath saved and called us with an holy calling,

Julia Smith Translation

Therefore shouldest thou not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his imprisoned: but partake of afflictions with the good news according to the power of God;

King James 2000

Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Lexham Expanded Bible

Therefore, do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor me his prisoner, but suffer along with [me] for the gospel, according to the power of God,

Modern King James verseion

Therefore you should not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner. But be partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not ashamed to testify our Lord, neither be ashamed of me, which am bound for his sake: but suffer adversity with the gospel also through the power of God,

Moffatt New Testament

So do not be ashamed to testify to our Lord, and do not be ashamed of a prisoner of the Lord like me; join me in bearing suffering for the gospel by the power of the God

Montgomery New Testament

Do not then be ashamed to bear witness for our Lord, nor for me, his prisoner. Nay, join with me in suffering for the gospel by the power of God.

NET Bible

So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, a prisoner for his sake, but by God's power accept your share of suffering for the gospel.

New Heart English Bible

Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

Noyes New Testament

Be not then ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship with me for the gospel through the power of God,

Sawyer New Testament

Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but endure affliction with us in the gospel according to the power of God,

The Emphasized Bible

Be not thou, therefore, put to shame - with regard to the witness of our Lord, nor with regard to me his prisoner; but suffer hardship together with the glad-message according to the power of God, -

Thomas Haweis New Testament

Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer affliction with me in the gospel, supported by the power of God;

Webster

Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Weymouth New Testament

Do not be ashamed then to bear witness for our Lord and for me His prisoner; but rather share suffering with me in the service of the Good News, strengthened by the power of God.

Williams New Testament

So you must never be ashamed of me His prisoner, but suffer for the good news in fellowship with me and by the power of God.

World English Bible

Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

Worrell New Testament

Be not ashamed, therefore, of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner; but suffer hardship with me for the Gospel, according to the power of God,

Worsley New Testament

Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but bear thy part in the afflictions of the gospel, according to the power of God;

Youngs Literal Translation

therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ashamed of
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

the testimony
μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

nor
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

of me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

his

Usage: 0

δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be thou partaker of the afflictions
συγκακοπαθέω 
Sugkakopatheo 
Usage: 1

of the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 1:8

References

Images 2 Timothy 1:8

Prayers for 2 Timothy 1:8

Context Readings

Exhortation To Share Paul's Suffering

7 For the Spirit which God gave us was not a spirit of cowardice, but a spirit of power, love, and self-control. 8 Do not, therefore, be ashamed of the testimony which we have to bear to our Lord, nor yet of me who am a prisoner for him; but join with me in suffering for the Good News, as far as God enables you. 9 It was God who saved us, and from him we received our solemn Call--not as a reward for anything that we had done, but in fulfillment of his own loving purpose. For that love was extended to us, through Christ Jesus, before time began,



Cross References

Mark 8:38

Whoever is ashamed of me and of my teaching, in this unfaithful and wicked generation, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his Father's Glory with the holy angels."

Ephesians 3:1

For this reason I, Paul, the prisoner of Jesus, the Christ, for the sake of you Gentiles--

2 Timothy 2:9

in the service of which I am suffering hardships, even to being put in fetters as a criminal. But the Message of God is not fettered;

2 Timothy 4:5

But you, Timothy, must always be temperate. Face hardships; do the work of a Missionary; discharge all the duties of your Office.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the Good News; it is the power of God which brings Salvation to every one who believes in Christ, to the Jew first, but also to the Greek.

2 Timothy 1:16

May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for he often cheered me and was not ashamed of my chains.

2 Timothy 2:3

Share hardships with me, as a true soldier of Christ Jesus.

Revelation 12:11

Their victory was due to the Blood of the Lamb, and to the Message to which they bore their testimony. In their love of life they shrank not from death.

2 Timothy 1:12

That is why I am undergoing these sufferings; yet I feel no shame, for I know in whom I have put my faith, and am convinced that he is able to guard what I have entrusted to him until 'That Day.'

Luke 9:26

Whoever is ashamed of me and of my teaching, the Son of Man will be ashamed of him, when he comes in his Glory and the Glory of the father and of the holy angels.

John 15:27

Yes, and you also are to bear testimony, because you have been with me from the first.

John 19:35

This is the statement of one who actually saw it--and his statement may be relied upon, and he knows that he is speaking the truth--and it is given in order that you also may be convinced.

Acts 5:41

But the Apostles left the Council, rejoicing that they had been thought worthy to suffer disgrace for that Name;

Romans 8:17-18

And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.

Romans 8:36

Scripture says-'For thy sake we are being killed all the day long, We are regarded as sheep to be slaughtered.'

Romans 9:33

As Scripture says-'See, I place a Stumbling-block in Zion-- a Rock which shall prove a hindrance; and he who believes in him shall have no cause for shame.'

Romans 16:25

Now to him who is able to strengthen you, as promised in the Good News entrusted to me and in the proclamation of Jesus Christ, in accordance with the revelation of that hidden purpose, which in past ages was kept secret but now has been revealed

1 Corinthians 1:6

And so became yourselves a confirmation of my testimony to the Christ.

1 Corinthians 4:9-13

For, as it seems to me, God has exhibited us, the Apostles, last of all, as men doomed to death. We are made a spectacle to the universe, both to angels and to men!

2 Corinthians 6:7

By the Message of Truth, and by the power of God; by the weapons of righteousness in the right hand and in the left;

2 Corinthians 11:23-27

Are they 'Servants of Christ'? Though it is madness to talk like this, I am more so than they! I have had more of toil, more of imprisonment! I have been flogged times without number. I have been often at death's door.

2 Corinthians 12:9-10

But his reply has been-- 'My help is enough for you; for my strength attains its perfection in the midst of weakness.' Most gladly, then, will I boast all the more of my weaknesses, so that the strength of the Christ may overshadow me.

Ephesians 3:13

Therefore I beg you not to be disheartened at the sufferings that I am undergoing for your sakes; for they redound to your honor.

Ephesians 4:1

I urge you, then--I who am a prisoner in the Master's cause-- to live lives worthy of the Call that you have received;

Ephesians 4:17

This, then, as one in union with the Lord, I say to you and urge upon you: Do not continue to live such purposeless lives as the Gentiles live,

Philippians 1:7

And, indeed, I am justified in feeling thus about you all; because you have a warm place in my heart--you who all, both in my imprisonment and in the work of defending and establishing the Good News, shared my privilege with me.

Philippians 3:10

Then indeed I shall know Christ, and the power of his resurrection, and all that it means to share his sufferings,

Philippians 4:13

I can do everything in the strength of him who makes me strong!

Colossians 1:11

You will be made strong at all points with a strength worthy of the power manifested in his Glory--strong to endure with patience, and even with gladness, whatever may befall you;

Colossians 1:24

Now at last I can rejoice in my sufferings on your behalf, and in my own person I supplement the afflictions endured by the Christ, for the sake of his Body, the Church;

1 Thessalonians 3:4

For, even while we were with you, we warned you beforehand that we were certain to encounter trouble. And so it proved, as you know.

1 Timothy 2:6

who gave himself as a ransom on behalf of all men. This must be our testimony, as opportunities present themselves;

2 Timothy 2:11-12

How true this saying is-- 'If we have shared his death, we shall also share his life.

2 Timothy 4:17

But the Lord came to my help and strengthened me, in order that, through me, the proclamation should be made so widely that all the Gentiles should hear it; and I was rescued 'out of the Lion's mouth.'

1 Peter 1:5

for you who, through faith, are being guarded by the power of God, awaiting a Salvation that is ready to be revealed in the last days.

1 Peter 4:13-15

No, the more you share the sufferings of the Christ, the more may you rejoice, that, when the time comes for the manifestation of his Glory, you may rejoice and exult.

1 John 4:14

Moreover, our eyes have seen--and we are testifying to the fact--that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

1 John 5:11-12

And that testimony is that God gave us Immortal Life, and that this Life is in his Son.

Jude 1:24

To him who is able to guard you from falling, and to bring you into his glorious presence, blameless and rejoicing-

Revelation 1:2

who testified to the Message of God and to the testimony to Jesus Christ, omitting nothing of what he had seen.

Revelation 1:9

I, John, who am your Brother, and who share with you in the suffering and kingship and endurance of Jesus, found myself on the island called Patmos, for the sake of the Message of God and the testimony to Jesus.

Revelation 19:10

I prostrated myself at the feet of him who spoke to worship him, but he said to me- - 'Forbear; I am your fellow-servant, and the fellow-servant of your Brothers who bear their testimony to Jesus. Worship God. For to bear testimony to Jesus needs the inspiration of the Prophets.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain