Parallel Verses
Moffatt New Testament
Now the crown of a good life awaits me, with which the Lord, that just Judge, will reward me on the great Day ??and not only me but all who have loved and longed for his appearance.
New American Standard Bible
in the future there
King James Version
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Holman Bible
There is reserved for me in the future the crown
International Standard Version
The victor's crown of righteousness is now waiting for me, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on the day that he comes, and not only to me but also to all who eagerly wait for his appearing.
A Conservative Version
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me in that day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
American Standard Version
henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.
Amplified
In the future there is reserved for me the [victor’s] crown of righteousness [for being right with God and doing right], which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that [great] day—and not to me only, but also to all those who have loved and longed for and welcomed His appearing.
An Understandable Version
So, now there is a crown of righteousness reserved for me, which the Lord, who is a just Judge, will award me on that day [i.e., the judgment day], and not to me only, but also to everyone who has loved [the prospect of] His appearing.
Anderson New Testament
henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me at that day; and not to me only, but to all those who love his appearing.
Bible in Basic English
From now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.
Common New Testament
In the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved his appearing.
Daniel Mace New Testament
I have nothing more to do, but to receive the crown of virtue reserv'd for me, which the Lord, the just judge, will give me in that day: and not only to me, but to those also, who have long'd for his appearance.
Darby Translation
Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.
Godbey New Testament
finally there is a crown of righteousness laid up for me, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: not only to me, but to all those who with divine love, do love his appearing.
Goodspeed New Testament
Now the crown of uprightness awaits me, which the Lord, the upright judge, will award me on that Day, and not only me but also all who have loved and hoped for his appearing.
John Wesley New Testament
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord the righteous judge will render me in that day, and not to me only, but to all them likewise that have loved his appearing.
Julia Smith Translation
As to the rest, the crown of justice is laid up for me, which the Lord will assign to me in that day, the just judge: and not only to me, but also to all them having loved his appearance.
King James 2000
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Lexham Expanded Bible
Finally, the crown of righteousness is reserved for me, that the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.
Modern King James verseion
Now there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, shall give me at that Day; and not to me only, but also to all those who love His appearing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
From henceforth is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord that is a righteous judge shall give me at that day: not to me only: but unto all them that love his coming.
Montgomery New Testament
Henceforth there is laid up for me the garland of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that Day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
NET Bible
Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day -- and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.
New Heart English Bible
From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
Noyes New Testament
henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give to me at that day, and not to me only, but to all those who have loved his appearing.
Sawyer New Testament
henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge will give me in that day, and not me only but all who love his appearing.
The Emphasized Bible
Henceforth, lieth by for me - the crown, of righteousness, which the Lord will render unto me in that, day, - The righteous judge, - Ye, not alone unto me, but unto all them also who have loved his forthshining.
Thomas Haweis New Testament
henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, shall give me at that day: yet not to me only, but also to all who have loved his appearing.
Twentieth Century New Testament
And now the crown of righteousness awaits me, which the Lord, the just Judge, will give me on 'That Day'--and not only to me, but to all who have loved his Appearing.
Webster
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me at that day: and not to me only, but to all them also that love his appearing.
Weymouth New Testament
From this time onward there is reserved for me the crown of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who love the thought of His Appearing.
Williams New Testament
Now the crown for doing right awaits me, which the Lord, the righteous Judge, will award me on that day, and not only me but also all who have loved His appearing.
World English Bible
From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
Worrell New Testament
henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the Righteous Judge, will recompense to me in that day, and not only to me, but also to all those who have loved His appearing.
Worsley New Testament
As to what remains, there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: and not to me only, but also to all those who have longed for his appearance.
Youngs Literal Translation
henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord -- the Righteous Judge -- shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.
Themes
Assurance » Saints privileged to have » A crown
Assurance » Saints privileged to have, of » A crown
Athletics » The Christian life compared to a foot-race » The prize won
Christian ministers » Charge delivered to
Christian race » The Christian life compared to a foot-race » The prize won
Crowns » Spiritual crowns » The crown of righteousness
death » Scenes of » Death of paul
the Death of saints » Leads to » A crown of life
Decision » Instances of » The disciples
Endurance » The reward for enduring
Endurance » Finishing the course
Faith/faithfulness » The reward for keeping the faith
Jesus Christ » Names of » Righteous judge
Judgment » Saints shall be rewarded at
Paul » Characteristics of » Faithfulness
Reward » Spiritual crowns » The crown of righteousness
the Reward of saints » Saints may feel confident of
the Reward of saints » Described as » A crown of righteousness
Righteousness » Saints » Shall receive a crown of
The Roman empire » Allusions to grecian game adapted by » Crowning of conquerors
The second coming of Christ » Shall receive a crown of glory at
The second coming of Christ » Saints » Love
Spiritual » Crowns » The crown of righteousness
The fruit of righteousness » Who shall receive a crown of righteousness
Interlinear
Loipon
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 4:8
Prayers for 2 Timothy 4:8
Verse Info
Context Readings
Paul's Charge To Timothy
7 I have fought in the good fight; I have run my course; I have kept the faith. 8 Now the crown of a good life awaits me, with which the Lord, that just Judge, will reward me on the great Day ??and not only me but all who have loved and longed for his appearance. 9 Do your best to come soon to me,
Cross References
Colossians 1:5
due to the hope which is laid up for you in heaven. You heard of this hope originally in the message of the Truth, in that gospel
2 Timothy 1:12
and this is why I am suffering. Still, I am not ashamed of it; I know whom I have trusted and I am certain he is able to keep what I have put into his hands till the great Day.
James 1:12
Blessed is he who endures under trial; for when he has stood the test, he will gain the crown of life which is promised to all who love Him.
1 Corinthians 9:25
Every athlete practises self-restraint all round; but while they do it to win a fading wreath, we do it for an unfading.
Matthew 24:36
Now no one knows anything about that day or hour, not even the angels in heaven, but only my Father.
1 Thessalonians 5:4
But, brothers, you are not in the darkness for the Day to surprise you like thieves;
2 Timothy 2:5
Again, a competitor in the games is not crowned unless he observes the rules.
2 Timothy 4:1
In the presence of God and of Christ Jesus who will judge the living and the dead, in the light of his appearance and his reign,
1 Peter 5:4
Then you will receive the unfading crown of glory, when the chief Shepherd makes his appearance.
Revelation 2:10
Have no fear of what you are to suffer. The devil indeed is going to put some of you in prison, that you may be tested; you will have a distressful ten days. Be faithful, though you have to die for it, and I will give you the crown of Life.
Revelation 22:20
He who bears this testimony says, "Even so: I am coming very soon." Amen, Lord Jesus, come!
Matthew 6:19-20
Store up no treasures for yourselves on earth, where moth and rust corrode, where thieves break in and steal:
Matthew 7:22
Many will say to me at that Day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name? did we not cast out daemons in your name? did we not perform many miracles in your name?'
Luke 10:12
I tell you, on the great Day it will be more bearable for Sodom than for that town.
Romans 2:5
In your stubbornness and impenitence of heart you are simply storing up anger for yourself on the Day of anger, when the just doom of God is revealed.
Romans 8:23
and not only so, but even we ourselves, who have the Spirit as a foretaste of the future, even we sigh to ourselves as we wait for the redemption of the body that means our full sonship.
1 Corinthians 2:9
No, as it is written, what no eye has ever seen, what no ear has ever heard, what never entered the mind of man, God has prepared all that for those who love him.
2 Corinthians 5:2
It makes me sigh indeed, this yearning to be under the cover of my heavenly habitation,
1 Thessalonians 1:10
and to wait for the coming of his Son from heaven ??the Son whom he raised from the dead, Jesus who rescues us from the Wrath to come.
2 Thessalonians 1:5-6
They are proof positive of God's equity; you are suffering for the realm of God, and he means to make you worthy of it ??6 since God considers it but just to repay with trouble those who trouble you,
1 Timothy 6:19
amassing right good treasure for themselves in the world to come, in order to secure the life which is life indeed.
2 Timothy 1:18
(may he find favour with the Lord on the great Day! The Lord grant it!). And you know very well what a help he was to me in Ephesus.
Titus 2:13
awaiting the blessed hope of the appearance of the Glory of the great God and of our Saviour Christ Jesus,
Hebrews 9:28
so Christ, after being once sacrificed to bear the sins of many, will appear again, not to deal with sin but for the saving of those who look out for him.
1 Peter 1:4
born to an unscathed, inviolate, unfading inheritance; it is kept in heaven for you,
Revelation 1:7
Lo, he is coming on the clouds, to be seen by every eye, even by those who impaled him, and all the tribes of earth will wail because of him: even so, Amen.
Revelation 4:4
also round the throne four and twenty thrones, and on these thrones four and twenty Presbyters seated, who were clad in white raiment with golden crowns upon their heads.
Revelation 4:10
the four and twenty Presbyters fall down before him who is seated on the throne, worshipping him who lives for ever and ever, and casting their crowns before the throne, with the cry,
Revelation 19:11
Then I saw heaven open wide ??and there was a white horse: his rider is faithful and true, yea, just are his judgments and his warfare.