Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

On hearing this, the Gentiles were glad and extolled God's Message; and all those who had been enrolled for Immortal Life became believers in Christ;

New American Standard Bible

When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and as many as had been appointed to eternal life believed.

King James Version

And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

Holman Bible

When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the message of the Lord, and all who had been appointed to eternal life believed.

International Standard Version

When the gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord. Meanwhile, all who had been destined to eternal life believed,

A Conservative Version

And hearing this, the Gentiles were glad and glorified the word of the Lord. And as many as were appointed for eternal life believed.

American Standard Version

And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.

Amplified

When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying [praising and giving thanks for] the word of the Lord; and all those who had been appointed (designated, ordained) to eternal life [by God] believed [in Jesus as the Christ and their Savior].

An Understandable Version

And when the Gentiles heard this they were glad and gave honor to the message of God [i.e., they accepted it as true]. And all those who were appointed [by God] to receive never ending life [through faith and obedience] became believers.

Anderson New Testament

When the Gentiles heard this they rejoiced, and glorified the word of the Lord; and as many as were determined to obtain eternal life, believed.

Bible in Basic English

And the Gentiles, hearing this, were glad and gave glory to the word of God: and those marked out by God for eternal life had faith.

Common New Testament

When the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord; and as many as were appointed to eternal life believed.

Daniel Mace New Testament

when the Gentiles heard this, they received the word with joy, glorifying the Lord: and as many as were dispos'd to eternal life, believed.

Darby Translation

And those of the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordained to eternal life.

Godbey New Testament

And the Gentiles hearing, rejoiced, and glorified the word of the Lord: and so many as had been ordained unto eternal life believed:

Goodspeed New Testament

When the heathen heard this they were delighted, and praised God's message, and all who were destined for eternal life believed,

John Wesley New Testament

And the Gentiles hearing it were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life, believed.

Julia Smith Translation

And the nations having rejoiced, honoured the word of the Lord: and they believed, as many as were drawn out for eternal life.

King James 2000

And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

Lexham Expanded Bible

And [when] the Gentiles heard [this], they began to rejoice and to glorify the word of the Lord. And all those who were designated for eternal life believed.

Modern King James verseion

And hearing, the nations rejoiced and glorified the Word of the Lord. And as many as were ordained to eternal life believed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The gentiles heard, and were glad, and glorified the word of the Lord, and believed even as many as were ordained unto eternal life.

Moffatt New Testament

When the Gentiles heard this they rejoiced and glorified the word of the Lord and believed, that is, all who had been ordained to eternal life;

Montgomery New Testament

When the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord, and all who had been ordained to eternal life, believed.

NET Bible

When the Gentiles heard this, they began to rejoice and praise the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life believed.

New Heart English Bible

As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.

Noyes New Testament

And when the gentiles heard this, they rejoiced, and glorified the word of the Lord; and as many as were ordained to everlasting life, believed.

Sawyer New Testament

And the gentiles hearing this rejoiced and glorified the word of the Lord, and as many as were appointed to eternal life believed;

The Emphasized Bible

And they of the nations, hearing this , began to rejoice, and to be glorifying God, and they believed - as many as had become disposed for life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

Now when the Gentiles heard this, they rejoiced, and glorified the word of the Lord: and they believed, even as many as were ordained to life eternal.

Webster

And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life, believed.

Weymouth New Testament

The Gentiles listened with delight and extolled the Lord's Message; and all who were pre-destined to the Life of the Ages believed.

Williams New Testament

The heathen kept on listening and rejoicing and giving the glory to God's message, and all who had been destined to eternal life believed,

World English Bible

As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.

Worrell New Testament

And the gentiles, having heard it, were rejoicing, and glorifying the word of God; and as many as had been appointed to eternal life believed.

Worsley New Testament

And when the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord: and as many as were determined for eternal life believed.

Youngs Literal Translation

And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe -- as many as were appointed to life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

as many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τάσσω 
Tasso 
Usage: 7

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

47 For this is the Lord's command to us--'I have destined thee for a Light to the Gentiles, a means of Salvation to the ends of the earth'." 48 On hearing this, the Gentiles were glad and extolled God's Message; and all those who had been enrolled for Immortal Life became believers in Christ; 49 And the Lord's Message was carried throughout that district.



Cross References

Romans 8:29-30

For those whom God chose from the first he also destined from the first to be transformed into likeness to his Son, so that his Son might be the eldest among many Brothers.

2 Thessalonians 2:13-14

But, Brothers, whom the Lord loves, it is our duty always to thank God about you, for, from the first, God chose you for Salvation through the purifying influence of the Spirit, and your belief in the Truth.

Matthew 28:16

The eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus told them to meet him;

Luke 2:10-11

"Have no fear," the angel said. "For I bring you good news of a great joy in store for all the nation.

Luke 7:8

For I myself am a man under the orders of others, with soldiers under me; and if I say to one of them 'Go,' he goes, and to another 'Come,' he comes, and to my slave 'Do this,' he does it."

John 10:16

I have other sheep besides, which do not belong to this fold; I must lead them also, and they will listen to my voice; and they shall become one flock under 'one Shepherd.'

John 10:26-27

But you do not believe me, because you are not of my flock.

John 11:52

And not for the nation only, but also that he might unite in one body the Children of God now scattered far and wide.

Acts 2:41

So those who accepted his teaching were baptized, and about three thousand people joined the disciples on that day alone.

Acts 2:47

And the Lord daily added to their company those who were in the path of Salvation.

Acts 8:8

And many who were paralyzed or lame were cured, so that there was great rejoicing throughout that city.

Acts 13:42

As Paul and Barnabas were leaving the Synagogue, the people begged for a repetition of this teaching on the next Sabbath.

Acts 15:2

This gave rise to a serious dispute, and much discussion, between Paul and Barnabas and these men, and it was therefore settled that Paul and Barnabas and others of their number should go up to Jerusalem, to consult the Apostles and Officers of the Church about the matter under discussion.

Acts 15:31

And delivered the letter, the reading of which caused great rejoicing by its encouraging contents.

Acts 20:13

We started first, went on board ship, and sailed for Assos, intending to take Paul on board there. This was by his own arrangement, as he intended to go by land himself.

Acts 22:10

Then I said 'What am I to do, Lord?' 'Get up and go into Damascus,' The Lord said to me, 'and there you shall be told all that you have been appointed to do.'

Acts 28:23

They then fixed a day with him, and came to the place where he was staying, in even larger numbers, when Paul proceeded to lay the subject before them. He bore his testimony to the Kingdom of God, and tried to convince them about Jesus, by arguments drawn from the Law of Moses and from the Prophets--speaking from morning till evening.

Romans 11:7

What follows from this? Why, that Israel as a nation failed to secure what it was seeking, while those whom God selected did secure it.

Romans 13:1

Let every one obey the supreme Authorities. For no Authority exists except by the will of God, and the existing Authorities have been appointed by God.

Romans 15:9-12

And that the Gentiles also may praise God for his mercy. As Scripture says--'Therefore will I make acknowledgment to thee among the Gentiles and sing in honor of thy Name.'

1 Corinthians 16:15

I have another request to make of you, Brothers. You remember Stephanas and his household, and that they were the first-fruits gathered in from Greece, and set themselves to serve Christ's People.

Ephesians 1:4

For he chose us in our union with Christ before the creation of the universe, that we might be holy and blameless in his sight, living in the spirit of love.

Ephesians 1:19

And the transcendent greatness of the power which he is able to exercise in dealing with us who believe in him.

Ephesians 2:5-10

Even though we were 'dead' because of our offenses, gave Life to us in giving Life to the Christ. (By God's loving-kindness you have been saved.)

2 Thessalonians 3:1

In conclusion, Brothers, pray for us--pray that the Lord's Message may spread rapidly, and be received everywhere with honour, as it was among you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain