Parallel Verses

Amplified

When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they entrusted them to the Lord in whom they believed [and joyfully accepted as the Messiah].

New American Standard Bible

When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

King James Version

And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Holman Bible

When they had appointed elders in every church and prayed with fasting, they committed them to the Lord in whom they had believed.

International Standard Version

Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had believed.

A Conservative Version

And having appointed elders for them in every congregation, having prayed with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.

American Standard Version

And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

An Understandable Version

And when Paul and Barnabas had appointed elders [for the churches] in every congregation and had prayed and fasted [over these elders], they committed them to [the care of] the Lord, in whom they had come to trust.

Anderson New Testament

And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Bible in Basic English

And when they had made selection of some to be rulers in every church, and had given themselves to prayer and kept themselves from food, they put them into the care of the Lord in whom they had faith.

Common New Testament

And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they believed.

Daniel Mace New Testament

and after they had by prayers and fastings establish'd Pastors for them in every church, they recommended them to the Lord in whom they had believed.

Darby Translation

And having chosen them elders in each assembly, having prayed with fastings, they committed them to the Lord, on whom they had believed.

Godbey New Testament

And electing elders for them in every church, praying with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Goodspeed New Testament

They appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed.

John Wesley New Testament

And when they had ordained them presbyters in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Julia Smith Translation

And having chosen them elders in the church, having prayed with fasting, they set them before the Lord, in whom they had believed.

King James 2000

And when they had ordained elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Lexham Expanded Bible

And [when they] had appointed elders for them in every church, [after] praying with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.

Modern King James verseion

And having hand-picked elders for them in every church, and had prayed with fastings, they commended them to the Lord into whom they believed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had ordained them elders by election in every congregation, after they had prayed and fasted, they commended them to God on whom they believed.

Moffatt New Testament

They chose presbyters for them in every church, and with prayer and fasting entrusted them to the Lord in whom they had believed.

Montgomery New Testament

They chose elders for them in every church, after prayer and fasting, and commended them to the Lord in whom they had believed.

NET Bible

When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed.

New Heart English Bible

When they had appointed elders for them in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Noyes New Testament

And having appointed for them elders in every church, they prayed with fasting, and commended them to the Lord, in whom they believed.

Sawyer New Testament

And having appointed them elders in every church, and having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

The Emphasized Bible

Moreover, appointing unto them by vote, in each assembly, elders, praying with fastings, they commended them unto the Lord on whom they had believed.

Thomas Haweis New Testament

Then appointing them presbyters in every city, by prayer with fastings they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Twentieth Century New Testament

They also appointed Officers for them in every Church, and, after prayer and fasting, commended them to the Lord in whom they had learned to believe.

Webster

And when they had ordained for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Weymouth New Testament

And in every Church, after prayer and fasting, they selected Elders by show of hands, and commended them to the Lord on whom their faith rested.

Williams New Testament

They helped them select elders in each church, and after praying and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed.

World English Bible

When they had appointed elders for them in every assembly, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Worrell New Testament

And, having appointed elders for them in every assembly; and, having prayed with fastings, they commended them to the Lord on Whom they had believed.

Worsley New Testament

And when they had appointed them elders in every church, praying and fasting, they recommended them to the Lord, in whom they had believed.

Youngs Literal Translation

and having appointed to them by vote elders in every assembly, having prayed with fastings, they commended them to the Lord in whom they had believed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

χειροτονέω 
Cheirotoneo 
Usage: 2




Usage: 0
Usage: 0

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

in every
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

and had prayed
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

νηστεία 
Nesteia 
Usage: 6

παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

to the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Context Readings

Paul And Barnabas Return To Antioch In Syria

22 strengthening and establishing the hearts of the disciples; encouraging them to remain firm in the faith, saying, “It is through many tribulations and hardships that we must enter the kingdom of God.” 23 When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they entrusted them to the Lord in whom they believed [and joyfully accepted as the Messiah]. 24 Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.



Cross References

Titus 1:5

For this reason I left you behind in Crete, so that you would set right what remains unfinished, and appoint elders in every city as I directed you,

Acts 11:30

And this they did, sending the contribution to the elders by Barnabas and Saul.

Acts 20:32

And now I commend you to God [placing you in His protective, loving care] and [I commend you] to the word of His grace [the counsel and promises of His unmerited favor]. His grace is able to build you up and to give you the [rightful] inheritance among all those who are sanctified [that is, among those who are set apart for God’s purpose—all believers].

Acts 20:17

However, from Miletus he sent word to Ephesus and summoned the elders of the church [to meet him there].

James 5:14

Is anyone among you sick? He must call for the elders (spiritual leaders) of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

Mark 3:14

And He appointed twelve [disciples], so that they would be with Him [for instruction] and so that He could send them out to preach [the gospel as apostles—that is, as His special messengers, personally chosen representatives],

Luke 23:46

And Jesus, crying out with a loud voice, said, “Father, into Your hands I commit My spirit!” Having said this, He breathed His last.

Acts 1:22

beginning with the baptism by John [at the outset of Jesus’ ministry] until the day when He was taken up from us—one of these men must become a witness with us [to testify] of His resurrection.”

Acts 13:1-3

Now in the church at Antioch there were prophets [who spoke a new message of God to the people] and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who had been brought up with Herod [Antipas] the tetrarch, and Saul.

Acts 14:26

From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work which they had now completed.

Acts 15:4

When they arrived in Jerusalem, they were received warmly by the church and the apostles and the elders, and they reported to them all the things that God had accomplished through them.

Acts 15:6

The apostles and the elders came together to consider this matter.

Acts 15:23

With them they sent the following letter:

“The apostles and the brothers who are the elders, to the brothers and sisters who are from the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia, Greetings.

1 Thessalonians 3:12-13

And may the Lord cause you to increase and excel and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you;

2 Thessalonians 2:16-17

Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and encouragement and the good [well-founded] hope [of salvation] by His grace,

1 Timothy 5:1

Do not sharply reprimand an older man, but appeal to him as [you would to] a father, to younger men as brothers,

1 Timothy 5:17-19

The elders who perform their leadership duties well are to be considered worthy of double honor (financial support), especially those who work hard at preaching and teaching [the word of God concerning eternal salvation through Christ].

1 Timothy 5:22

Do not hurry to lay hands on anyone [ordaining and approving someone for ministry or an office in the church, or in reinstating expelled offenders], and thereby share in the sins of others; keep yourself free from sin.

2 Timothy 1:12

This is why I suffer as I do. Still, I am not ashamed; for I know Him [and I am personally acquainted with Him] whom I have believed [with absolute trust and confidence in Him and in the truth of His deity], and I am persuaded [beyond any doubt] that He is able to guard that which I have entrusted to Him until that day [when I stand before Him].

2 Timothy 2:2

The things [the doctrine, the precepts, the admonitions, the sum of my ministry] which you have heard me teach in the presence of many witnesses, entrust [as a treasure] to reliable and faithful men who will also be capable and qualified to teach others.

1 Peter 5:1

Therefore, I strongly urge the elders among you [pastors, spiritual leaders of the church], as a fellow elder and as an eyewitness [called to testify] of the sufferings of Christ, as well as one who shares in the glory that is to be revealed:

1 Peter 5:10

After you have suffered for a little while, the God of all grace [who imparts His blessing and favor], who called you to His own eternal glory in Christ, will Himself complete, confirm, strengthen, and establish you [making you what you ought to be].

2 John 1:1

The elder [of the church addresses this letter] to the elect (chosen) lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all who know and understand the truth—

3 John 1:1

The elder [of the church addresses this letter] to the beloved and esteemed Gaius, whom I love in truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain