Parallel Verses
An Understandable Version
This is what the Lord said when He predicted these things long ago.'
New American Standard Bible
King James Version
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Holman Bible
International Standard Version
that have been known from long ago.'
A Conservative Version
Known to God from the age are all his works.
American Standard Version
Saith the Lord, who maketh these things known from of old.
Amplified
Says the Lord,
Who has been making these things known from long ago.
Anderson New Testament
Known to God from eternity are all bis works.
Bible in Basic English
Says the Lord, who has made these things clear from the earliest times.
Common New Testament
says the Lord, who makes these things known from long ago.
Daniel Mace New Testament
he that does all these things, is the Lord himself that has said it." for the works of God are all known to him from the beginning of the world.
Darby Translation
known from eternity.
Godbey New Testament
known from the beginning.
Goodspeed New Testament
who has been making this known from of old.'
John Wesley New Testament
Known unto God are all his works from eternity.
Julia Smith Translation
Known to God are all his works from eternity.
King James 2000
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Lexham Expanded Bible
known from of old.'
Modern King James verseion
All His works are known to God from eternity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Moffatt New Testament
who makes this known from of old.
Montgomery New Testament
"Says the Lord, who has been making this known from the beginning of the world.
NET Bible
known from long ago.
New Heart English Bible
known from of old.
Noyes New Testament
which were known from the beginning."
Sawyer New Testament
known from eternity.
The Emphasized Bible
Known from age-past times.
Thomas Haweis New Testament
Known unto God from the beginning are all his works.
Twentieth Century New Testament
Says the Lord, as he does these things, foreknown from of old.'
Webster
Known to God are all his works from the beginning of the world.
Weymouth New Testament
Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.'
Williams New Testament
who has been making this known from ages past.'
World English Bible
All his works are known to God from eternity.'
Worrell New Testament
saith the Lord, Who maketh these things known from of old.
Worsley New Testament
Now all his works are known unto God from the beginning of the world:
Youngs Literal Translation
'Known from the ages to God are all His works;
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Doctrines » Guidelines set forth from the leaders in jerusalem
Elder » In the Christian church
God » Pillar of » Foreknowledge of
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 15:18
Verse Info
Context Readings
The Jerusalem Council
17 so that the rest of mankind, including all the Gentiles [or nations], may seek after the Lord and be called by my name. 18 This is what the Lord said when He predicted these things long ago.' 19 So, my advice is not to make it difficult for those who turn to God from among the Gentiles,
Cross References
Matthew 13:35
[This was] so that what was spoken by the prophet would be fulfilled, when he said [Psa. 78:2], "I will open my mouth [to speak] with parables. I will say things that have been hidden from the beginning of time."
Matthew 25:34
Then the King will say to those at His right side, 'You who are blessed by my Father, come and receive the kingdom which has been prepared for you since the creation of the world,
Acts 17:26
He made every race of people living throughout the earth from one [family] and determined when [they would rise in history] and where they would live.
Ephesians 1:4
Even before the creation of the world God chose us, who are in [fellowship with] Christ, to be dedicated [to Him] and to be without just blame in His sight. Out of love
Ephesians 1:11
It is in [fellowship with] Christ that we [Jewish Christians] also were selected as [God's] inheritance [i.e., to receive His never ending blessings], having been predetermined according to the plan of God, who works out everything in harmony with what He wants.
Ephesians 3:9
[I was given the responsibility] to enlighten all people regarding the working out of God's secret plan, which has been kept hidden for ages in [the heart of] God, who created everything.
2 Thessalonians 2:13
But we ought to thank God for you always, brothers [who are] dearly loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning [Note: Some manuscripts use the Greek word for "firstfruits" instead of "beginning" here, but it is difficult to know in what sense the Thessalonian Christians were "first"], in order to be saved through being set apart by the Holy Spirit and through belief of the truth [of the Gospel].
1 Peter 1:20
For Christ was previously known [by God, even] before the world was created, yet was not fully revealed for your benefit until [these] final times.
Revelation 13:8
And everyone who lives on earth will worship the beast, [even those] people whose names had not been recorded in the book of life belonging to the Lamb, who was killed [in prospect] from the creation of the world. [Note: This sentence could also read "...not been recorded from the creation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed"].
Revelation 17:8
The beast you saw once existed, but now does not, and [yet] is about to come up out of the pit and go to [his] destruction. And those people living on the earth, whose names have not been recorded in the book of life from the creation of the world, will be amazed when they see the beast, because he had once existed, but now does not, and yet will come [again].