Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
But about midnight Paul and Silas, after joining in prayer, sang hymns to God: and the prisoners heard them.
New American Standard Bible
But about midnight
King James Version
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Holman Bible
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
International Standard Version
Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
A Conservative Version
Now toward midnight Paul and Silas, while praying, were singing praises to God, and the prisoners were listening to them.
American Standard Version
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
Amplified
But about midnight when Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;
An Understandable Version
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God while the [other] prisoners listened.
Anderson New Testament
And at midnight Paul and Silas prayed, and sung a hymn to God; and the prisoners were listening to them.
Bible in Basic English
But about the middle of the night, Paul and Silas were making prayers and songs to God in the hearing of the prisoners;
Common New Testament
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
Daniel Mace New Testament
At midnight Paul and Silas went to prayers, and sang praises to God, which the other prisoners heard:
Darby Translation
And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.
Godbey New Testament
But at midnight Paul and Silas, praying, continued to sing praises to God: and the prisoners heard them.
Goodspeed New Testament
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,
John Wesley New Testament
But at midnight Paul and Silas having prayed, sung an hymn to God: and the prisoners heard them.
Julia Smith Translation
And at midnight Paul and Silas praying, praised God: and the imprisoned heard them.
King James 2000
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Lexham Expanded Bible
Now about midnight, Paul and Silas were praying [and] singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Modern King James verseion
And toward midnight Paul and Silas prayed and praised God in a hymn. And the prisoners listened to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At midnight, Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prisoners heard them.
Moffatt New Testament
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing to God, while the prisoners listened,
Montgomery New Testament
But at midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
NET Bible
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.
New Heart English Bible
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Noyes New Testament
But at midnight Paul and Silas praying, were singing praises to God; and the prisoners were listening to them.
Sawyer New Testament
But at midnight Paul and Silas prayed and sung praises to God, and the prisoners heard them.
The Emphasized Bible
And, at midnight, Paul and Silas, being at prayer, began singing praise unto God; and the prisoners unto them, did hearken.
Twentieth Century New Testament
About midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and while the prisoners were listening to them,
Webster
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.
Weymouth New Testament
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
Williams New Testament
But about midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,
World English Bible
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Worrell New Testament
And about midnight Paul and Silas, while engaged in prayer, were singing praise to God; and the prisoners were listening to them.
Worsley New Testament
Now in the middle of the night Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners heard them.
Youngs Literal Translation
And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,
Themes
Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Imprisonment
Afflictions » Instances of resignation in » Paul and silas in prison
Criminals » Confined in prisons
Devotional life » Morning devotions » Prayerfulness
Devotional life » Prayer » Night » All Night Prayers » Christ
Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Imprisonment
Joy » Instances of » Of paul and silas, in the jail at philippi
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Music » Youthful » Singing » Examples of
Music » Songs » Hymns » In the night
Night (ancient) » For miscellaneous topics relating to the devotional life, » Songs in the night
Paul » Characteristics of » Joy
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Power » Of prayer » To be most effective, should be accompanied by praise
Praise » Saints should » Render, under affliction
Praise » Exemplified » Paul and silas
Prayer » Power of » To be most effective, should be accompanied by praise
Prayer, answers to » Paul and silas
social and family Prayer » Exemplified » Paul and silas
Select readings » Paul and silas in prison
Rejoicing » In tribulation, examples of » Imprisonment
Silas » Imprisoned with paul in philippi
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 16:25
Verse Info
Context Readings
The Conversion Of The Philippian Jailer
24 who, receiving such an injunction, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. 25 But about midnight Paul and Silas, after joining in prayer, sang hymns to God: and the prisoners heard them. 26 And suddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison were shaken: and instantly all the doors flew open, and every man's chains were loosed.
Cross References
Matthew 5:10-11
Blessed are they who are persecuted for righteousness sake: for their's is the kingdom in heaven.
Matthew 26:38-39
Then saith he to them. My soul is exceeding sorrowful even to death: abide here, and watch with me.
Luke 6:22-23
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall revile you, and shall cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
Luke 22:44
And being in an agony, he prayed with greater intenseness: and his sweat was as clots of blood falling on the ground.
Acts 5:41
Then they went rejoicing from the presence of the sanhedrim, that for his name's sake, they had been counted worthy to suffer this injurious treatment.
Romans 5:3
And not only so, but we glory also in tribulations: knowing that tribulation produceth patience;
Romans 12:12
rejoicing in hope; patient in affliction; persevering in prayer:
2 Corinthians 4:8-9
We are afflicted on every side, yet not reduced to extremities; under difficulties, yet not in despair;
2 Corinthians 4:16-17
Therefore we never faint; for though our outward man decay, yet the inward man is renewed day by day.
2 Corinthians 6:10
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
Ephesians 5:19
speaking one to another in psalms and hymns, and spiritual canticles, singing and making melody in the heart to the Lord;
Philippians 2:17
Yea, and should I become the victim, in the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Philippians 4:4-7
Rejoice in the Lord always; again I say, Rejoice.
Colossians 1:24
Now I rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh the measure of afflictions for Christ which remains to be endured for his body, which is the church,
Colossians 3:15-17
And let the peace of God set up its throne in your hearts, whereunto also ye have been called in one body; and be ye thankful.
1 Thessalonians 5:16-18
Rejoice evermore.
Hebrews 5:7
who in the days of his flesh, with strong crying and tears, having offered up prayers and supplications to him who was able to save him from death, and being heard for his reverential awe,
James 1:2
My brethren, count it all joy when ye fall into various trials;
James 5:13
Is any man among you under afflictions? let him pray. Is any man happy in mind? let him sing psalms.
1 Peter 1:6-8
Wherein ye exult, though yet for a little space, (if it must be so,) ye are in sorrow through various trials:
1 Peter 4:14
If ye suffer reproach for the name of Christ, blessed are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: by them indeed he is blasphemed, but by you he is glorified.