Parallel Verses
Weymouth New Testament
I persecuted to death this new faith, continually binding both men and women and throwing them into prison;
New American Standard Bible
King James Version
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Holman Bible
I persecuted this Way
International Standard Version
I persecuted this Way, even executing people, and kept tying up both men and women and putting them in prison,
A Conservative Version
And I persecuted this Way as far as death, binding and delivering into prisons both men and women.
American Standard Version
and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Amplified
I persecuted and pursued the followers of this
An Understandable Version
And I persecuted this 'Way' [even to the point of] putting people to death. [I had] both men and women bound [in chains] and locked up in prisons.
Anderson New Testament
And I persecuted this way to the death, binding and delivering into prison both men and women,
Bible in Basic English
And I made attacks on this Way, even to death, taking men and women and putting them in prison.
Common New Testament
I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prison both men and women,
Daniel Mace New Testament
for I persecuted this sect even to death, throwing them into chains and prisons both men and women:
Darby Translation
who have persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women;
Godbey New Testament
who after this way persecuted unto death, binding and committing to prison both men and women;
Goodspeed New Testament
I persecuted this Way even to the death, and bound both men and women and put them in prison,
John Wesley New Testament
And I persecuted this way to the death, binding and delivering into prisons both men and women: As likewise the high priest is my witness, and all the estate of the elders:
Julia Smith Translation
Who drove out this way even to death, binding and delivering to prison both men and women.
King James 2000
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Lexham Expanded Bible
{I} persecuted this Way to the death, tying up and delivering to prison both men and women,
Modern King James verseion
I persecuted this Way as far as death, binding and delivering both men and women into prisons;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and I persecuted this way unto the death: binding, and delivering into prison both men and women,
Moffatt New Testament
I persecuted this Way of religion to the death, chaining and imprisoning both men and women,
Montgomery New Testament
"I persecuted to the death this way, continually binding and delivering up to prisons both men and women.
NET Bible
I persecuted this Way even to the point of death, tying up both men and women and putting them in prison,
New Heart English Bible
I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Noyes New Testament
And I persecuted this way [of belief] even to death, binding and putting into prisons both men and women,
Sawyer New Testament
and I persecuted this way to death, binding and committing to prison both men and women,
The Emphasized Bible
and, this way, I persecuted unto the death, binding and delivering up into prisons both men and women: -
Thomas Haweis New Testament
so much so that I persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women.
Twentieth Century New Testament
In my persecution of this Cause I did not stop even at the taking of life. I put in chains, and imprisoned, men and women alike--
Webster
And I persecuted this way even to death, binding and delivering into prisons both men and women.
Williams New Testament
I persecuted this Way even to the death, and kept on binding both men and women and putting them in jail,
World English Bible
I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Worrell New Testament
and I persecuted this Way unto death, binding and delivering into prisons both men and women;
Worsley New Testament
And I persecuted those of this persuasion even unto death, binding and delivering into prisons both men and women.
Youngs Literal Translation
'And this way I persecuted unto death, binding and delivering up to prisons both men and women,
Themes
Bigotry » Instances of » Of saul, in persecuting the Christians
Paul » His vision and conversion
Paul » Persecutes the Christians; present at, and gives consent to, the stoning of stephen
Persecution » Is sometimes unto death
Topics
Interlinear
Houtos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Paradidomi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:4
Verse Info
Context Readings
Paul Defends Himself
3 "I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city. I was carefully trained at the feet of Gamaliel in the Law of our forefathers, and, like all of you to-day, was zealous for God. 4 I persecuted to death this new faith, continually binding both men and women and throwing them into prison; 5 as the High Priest also and all the Elders can bear me witness. It was, too, from them that I received letters to the brethren in Damascus, and I was already on my way to Damascus, intending to bring those also who had fled there, in chains to Jerusalem, to be punished.
Names
Cross References
Acts 22:19-20
"'Lord,' I replied, 'they themselves well know how active I was in imprisoning, and in flogging in synagogue after synagogue those who believe in Thee;
Acts 26:9-11
"I myself, however, thought it a duty to do many things in hostility to the name of Jesus, the Nazarene.
Acts 7:58
dragged him out of the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments and giving them into the care of a young man called Saul.
Acts 8:1-4
And Saul fully approved of his murder. At this time a great persecution broke out against the Church in Jerusalem, and all except the Apostles were scattered throughout Judaea and Samaria.
Acts 9:1-2
Now Saul, whose every breath was a threat of destruction for the disciples of the Lord,
Acts 9:13-14
"Lord," answered Ananias, "I have heard about that man from many, and I have heard of the great mischief he has done to Thy people in Jerusalem;
Acts 9:21
and his hearers were all amazed, and began to ask one another, "Is not this the man who in Jerusalem tried to exterminate those who called upon that Name, and came here on purpose to carry them off in chains to the High Priests?"
Acts 16:17
She kept following close behind Paul and the rest of us, crying aloud, "These men are the bondservants of the Most High God, and are proclaiming to you the way of salvation."
Acts 18:26
He began to speak boldly in the synagogue, and Priscilla and Aquila, after hearing him, took him home and explained God's way to him more accurately.
Acts 19:9
But some grew obstinate in unbelief and spoke evil of the new faith before all the congregation. So Paul left them, and, taking with him those who were disciples, held discussions daily in Tyrannus's lecture-hall.
Acts 19:23
Now just at that time there arose no small commotion about the new faith.
Acts 24:14
But this I confess to you--that in the way which they style a heresy, I worship the God of our forefathers, believing everything that is taught in the Law or is written in the Prophets,
1 Corinthians 15:9
For I am the least of the Apostles, and am not fit to be called an Apostle--because I persecuted the Church of God.
Philippians 3:6
as to zeal, a persecutor of the Church; as to the righteousness which comes through Law, blameless.
1 Timothy 1:13-15
though I was previously a blasphemer and a persecutor and had been insolent in outrage. Yet mercy was shown me, because I had acted ignorantly, not having as yet believed;