Parallel Verses

Weymouth New Testament

This then is the reason why God gave them up to vile passions. For not only did the women among them exchange the natural use of their bodies for one which is contrary to nature, but the men also,

New American Standard Bible

For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural,

King James Version

For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

Holman Bible

This is why God delivered them over to degrading passions. For even their females exchanged natural sexual relations for unnatural ones.

International Standard Version

For this reason, God delivered them to degrading passions as their females exchanged their natural sexual function for one that is unnatural.

A Conservative Version

Because of this God gave them up to shameful passions, for even their females changed the natural use into what is against nature.

American Standard Version

For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:

Amplified

For this reason God gave them over to degrading and vile passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural [a function contrary to nature],

An Understandable Version

For this reason God allowed [or, abandoned] them to [practice] degrading passions; for their women exchanged the natural function [i.e., of sex] for what is against nature [i.e., lesbianism].

Anderson New Testament

For this reason, God delivered them over to vile passions: for their females exchanged their natural use for that which is against nature:

Bible in Basic English

For this reason God gave them up to evil passions, and their women were changing the natural use into one which is unnatural:

Common New Testament

For this reason God gave them up to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural.

Daniel Mace New Testament

amen. for this cause God gave them up to infamous passions: for even the sex perverted the instinct of nature:

Darby Translation

For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature;

Godbey New Testament

On account of this God gave them up to the lusts of dishonor: for indeed their women changed the natural use to that which is against nature:

Goodspeed New Testament

That is why God has abandoned them to degrading passions. Their women have exchanged their natural function for one that is unnatural,

John Wesley New Testament

Amen. Therefore God gave them up to vile affections; for even their women changed the natural use to that which is against nature: And likewise also the men,

Julia Smith Translation

Therefore God delivered them to the suffering of ignominy: for also their females changed the natural use into that against generation:

King James 2000

For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

Lexham Expanded Bible

Because of this, God gave them over to degrading passions, for their females exchanged the natural relations for those contrary to nature,

Modern King James verseion

For this cause, God gave them up to dishonorable affections. For even their women changed the natural use into that which is against nature.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause, God gave them up unto shameful lusts. For even their women did change the natural use unto the unnatural.

Moffatt New Testament

That is why God has given them up to vile passions; their women have exchanged the natural function of sex for what is unnatural,

Montgomery New Testament

That is why God has given them up to passions of dishonor; for on the one hand their women actually changed the natural function of sex into that which is against nature;

NET Bible

For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones,

New Heart English Bible

For this reason, God abandoned them to their degrading passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.

Noyes New Testament

For this cause God gave them up to vile passions. For even their women indulged in unnatural lust,

Sawyer New Testament

Therefore God gave them up to infamous affections; for their females changed a natural enjoyment for that which is against nature,

The Emphasized Bible

For this cause, God gave them up unto dishonourable passions; for, even their females, exchanged away the natural use into that which is against nature, -

Thomas Haweis New Testament

For this cause God gave them up to dishonourable passions. For even their women did change the natural use into that which was contrary to nature;

Twentieth Century New Testament

That, I say, is why God abandoned them to degrading passions. Even the women among them perverted the natural use of their bodies to the unnatural;

Webster

For this cause God gave them up to vile affections. For even their women did change the natural use into that which is against nature:

Williams New Testament

This is why God has given them up to degrading passions. For their females have exchanged their natural function for one that is unnatural,

World English Bible

For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.

Worrell New Testament

For this cause, God gave them up to vile passions; for both their women changed the natural use into that which is against nature;

Worsley New Testament

Therefore God gave them up to infamous passions: for even their women changed the natural use into that which is unnatural,

Youngs Literal Translation

Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75


Usage: 0

up
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀτιμία 
Atimia 
Usage: 7

πάθος 
Pathos 
Usage: 3

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170


Usage: 0

θῆλυς 
thelus 
Usage: 3

μεταλλάσσω 
metallasso 
Usage: 2

the natural
φυσικός 
Phusikos 
Usage: 3

use
χρῆσις 
Chresis 
use
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

that which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Context Readings

God Hands Sinful Humanity Over To Depravity

25 For they had bartered the reality of God for what is unreal, and had offered divine honours and religious service to created things, rather than to the Creator--He who is for ever blessed. Amen. 26 This then is the reason why God gave them up to vile passions. For not only did the women among them exchange the natural use of their bodies for one which is contrary to nature, but the men also, 27 in just the same way--neglecting that for which nature intends women--burned with passion towards one another, men practising shameful vice with men, and receiving in their own selves the reward which necessarily followed their misconduct.



Cross References

Romans 1:24

For this reason, in accordance with their own depraved cravings, God gave them up to uncleanness, allowing them to dishonour their bodies among themselves with impurity.

1 Corinthians 6:9

Do you not know that unrighteous men will not inherit God's Kingdom? Cherish no delusion here. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor any who are guilty of unnatural crime,

1 Timothy 1:10

fornicators, sodomites, slave-dealers, liars and false witnesses; and for whatever else is opposed to wholesome teaching

Jude 1:7

So also Sodom and Gomorrah--and the neighboring towns in the same manner--having been guilty of gross fornication and having gone astray in pursuit of unnatural vice, are now before us as a specimen of the fire of the Ages in the punishment which they are undergoing.

1 Thessalonians 4:5

that you be not overmastered by lustful cravings, like the Gentiles who have no knowledge of God;

Romans 1:28

And just as they had refused to continue to have a full knowledge of God, so it was to utterly worthless minds that God gave them up, for them to do things which should not be done.

Ephesians 4:19

Such men being past feeling have abandoned themselves to impurity, greedily indulging in every kind of profligacy.

Ephesians 5:12

for the things which are done by these people in secret it is disgraceful even to speak of.

Jude 1:10

Yet these men are abusive in matters of which they know nothing, and in things which, like the brutes, they understand instinctively--in all these they corrupt themselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain