Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, brethren, I know well that through ignorance ye did it, as did also your heads.

New American Standard Bible

“And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.

King James Version

And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

Holman Bible

“And now, brothers, I know that you did it in ignorance, just as your leaders also did.

International Standard Version

"And now, brothers, I know that you acted in ignorance like your leaders.

A Conservative Version

And now, brothers, I know that ye did it from ignorance, as also your rulers.

American Standard Version

And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

Amplified

“Now, brothers, I know that you acted in ignorance [not fully aware of what you were doing], just as your rulers did also.

An Understandable Version

"And now brothers, I know that [both] you and your [Jewish] rulers acted in ignorance [of what you were really doing].

Anderson New Testament

And now, brethren, I know that through ignorance you did this, as did also your rulers.

Bible in Basic English

And now, my brothers, I am conscious that you did this, as did your rulers, without knowledge.

Common New Testament

And now, brethren, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.

Daniel Mace New Testament

and now, brethren, I know it was through ignorance, that both you and your rulers, have acted thus.

Darby Translation

And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also your rulers;

Godbey New Testament

And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did your rulers also;

Goodspeed New Testament

Yet I know, brothers, that you did not know what you were doing, any more than your leaders did;

John Wesley New Testament

And now, brethren, I know that thro' ignorance ye did it, as did also your rulers.

Julia Smith Translation

And now, brethren, I know that ye did in ignorance, as also your rulers.

King James 2000

And now, brethren, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.

Lexham Expanded Bible

And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.

Modern King James verseion

And now, brothers, I know that you did it through ignorance, as also your rulers did.

Moffatt New Testament

Now I know, brothers, that you acted in ignorance, like your rulers ??18 though this was how God fulfilled what he had announced beforehand by the lips of all the prophets, namely the sufferings of his Christ.

Montgomery New Testament

"And now, brothers, I know that you did it in ignorance, as did also your rulers.

NET Bible

And now, brothers, I know you acted in ignorance, as your rulers did too.

New Heart English Bible

"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

Noyes New Testament

And now, brethren, I know that ye acted in ignorance, as did also your rulers.

Sawyer New Testament

And now, brothers, I know that you did it without knowledge, as did also your rulers;

The Emphasized Bible

And now brethren, I know that by way of ignorance ye acted, - just as even your rulers.

Thomas Haweis New Testament

And now, brethren, I know that through ignorance ye did this deed, as did also your rulers.

Twentieth Century New Testament

And yet, my Brothers, I know that you acted as you did from ignorance, and your rulers also.

Webster

And now, brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

Weymouth New Testament

"And now, brethren, I know that it was in ignorance that you did it, as was the case with your rulers also.

Williams New Testament

"And yet, I know, brothers, that you did not realize what you were doing, any more than your leaders did.

World English Bible

"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

Worrell New Testament

"And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers;

Worsley New Testament

And now, brethren, I know that ye did it through ignorance, as did also your rulers:

Youngs Literal Translation

And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

I wot
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

G52
ἄγνοια 
Agnoia 
Usage: 4

ye did
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

it, as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

16 And his name, through the faith of his name, hath made this man sound whom ye see and know. And the faith which is by him, hath to him given this health, in the presence of you all. 17 And now, brethren, I know well that through ignorance ye did it, as did also your heads. 18 But those things which God before had showed by the mouth of all his prophets, how that Christ should suffer, he hath thus wise fulfilled it.



Cross References

Luke 23:34

Then said Jesus, "Father forgive them, for they know not what they do." And they parted his raiment, and cast lots.

Acts 13:27

The inhabiters of Jerusalem, and their rulers: because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every Sabbath day; they have fulfilled them in condemning him.

John 16:3

And such things will they do unto you, because they have not known the father, neither yet me.

1 Corinthians 2:8

which wisdom none of the rulers of the world knew. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Timothy 1:13

when before I was a blasphemer, and a persecutor, and a tyrant. But I obtained mercy because I did it ignorantly, through unbelief:

Genesis 21:26

And Abimelech answered, "I wist not who did it: Also thou toldest me not, neither heard I of it, but this day."

Genesis 39:8

But he denied, and said to her, "Behold, my master knoweth not what he hath in the house with me, but hath committed all that he hath to my hand.

Genesis 44:15

And Joseph said unto them, "What deed is this which ye have done? Wist ye not that such a man as I can prophesy?"

Exodus 32:1

And when the people saw that it was long or Moses came down out of the mountain, they gathered themselves together and came unto Aaron and said unto him, "Up, and make us a god to go before us: for of this Moses, the fellow that brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become."

Numbers 15:24-31

when ought is committed ignorantly before the eyes of the congregation, then all the multitude shall offer a calf for a burnt offering to be a sweet savour unto the LORD, and the meat offering and the drink offering thereto, according to the manner: and a he-goat for a sin offering.

Numbers 22:6

Come now a fellowship, and curse me this people. For they are too mighty for me, so peradventure I might be able to smite them and to drive them out of the land. For I know that whom thou blessest shall be blessed, and whom thou cursest shall be cursed."

John 7:26-27

Behold, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know, indeed, that this is very Christ?

John 7:52

They answered, and said unto him, "Art thou also of Galilee? Search and look, for out of Galilee ariseth no prophet."

Acts 7:40

saying unto Aaron, 'Make us gods to go before us. For we know not what is become of this Moses that brought us out of the land of Egypt.'

Acts 26:9

I also verily thought in myself, that I ought to do many contrary things, clean against the name of Jesus of Nazareth:

Romans 11:2

God hath not cast away his people which he knew before. Either know ye not what the scripture saith by the mouth of Elijah, how he maketh intercession to God against Israel, saying,

2 Corinthians 3:14

But their minds were blinded. For until this day remaineth the same covering, untaken away, in the old testament when they read it - which in Christ is put away:

Philippians 1:22

If it chance me to live in the flesh, that is to me fruitful for to work, and what to choose I know not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain