Parallel Verses
Youngs Literal Translation
For Moses, indeed, unto the fathers said -- A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;
New American Standard Bible
Moses said, ‘
King James Version
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Holman Bible
Moses said:
The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He will say to you.
International Standard Version
In fact, Moses said,
A Conservative Version
For Moses indeed said to the fathers, Lord our God will raise up a prophet for you, from your brothers, like me. Ye shall hear him in all things, as many as he might speak to you.
American Standard Version
Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.
Amplified
Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a Prophet
An Understandable Version
Moses [expressed it when he] said [Deut. 18:15], 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers; He will be like me [in some ways] and you must all pay attention to Him in everything He says to you.'
Anderson New Testament
For Moses said to the fathers, A prophet like me shall the Lord your God raise up for you from among your brethren; him shall you hear in all things that he shall say to you.
Bible in Basic English
For Moses said, The Lord will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to everything which he will say to you.
Common New Testament
Moses said, 'The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brethren; you shall listen to everything he tells you.
Daniel Mace New Testament
for Moses said to the fathers, "a prophet shall the Lord your God raise up unto you, of your brethren, like unto me; observe whatever he shall say to you.
Darby Translation
Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.
Godbey New Testament
Moses indeed said; The Lord our God will raise up to you from your brethren a prophet like unto me; Him you will hear concerning all things so many as he may speak to you.
Goodspeed New Testament
Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.
John Wesley New Testament
For Moses truly said to the fathers, The Lord your God shall raise you up a prophet of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things, whatsoever he shall say to you.
Julia Smith Translation
For Moses truly said to the fathers, That a prophet shall the Lord your God raise up to you from your brethren, like me; him shall ye hear according to all whatever he speak to you.
King James 2000
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall you hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Lexham Expanded Bible
Moses said, 'The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You will listen to him in everything that he says to you.
Modern King James verseion
For Moses truly said to the fathers, "The Lord your God shall raise up a Prophet to you from your brothers, One like me. You shall hear Him in all things, whatever He may say to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For Moses said unto the fathers, 'A prophet shall the Lord your God raise up unto you, even of your brethren, like unto me: him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Moffatt New Testament
for Moses said, The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brotherhood, as he raised me: you must listen to whatever he may tell you.
Montgomery New Testament
"Moses, for example, said: "The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brothers, as he raised up me; you must listen to whatever he may tell you;
NET Bible
Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you.
New Heart English Bible
For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord your God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.
Noyes New Testament
Moses indeed said, "A prophet will the Lord your God raise up to you from among your brethren, as be raised up me; him shall ye hear in all things, whatever he shall speak to you.
Sawyer New Testament
Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you, of your brothers, like me; him shall you hear in all things which he shall speak to you;
The Emphasized Bible
Moses, indeed, said - A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.
Thomas Haweis New Testament
For Moses truly said unto the fathers, "A prophet shall the Lord your God raise up unto you from among your brethren, like myself; him shall ye hear in all things whatsoever he shall speak to you.
Twentieth Century New Testament
Moses himself said--'The Lord your God will raise up from among your brothers a Prophet, as he raised me. To him you will listen whenever he speaks to you.
Webster
For Moses truly said to the fathers, A Prophet will the Lord your God raise up to you, of your brethren, like me; him shall ye hear in all things, whatever he shall say to you.
Weymouth New Testament
Moses declared, "'The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brethren as He has raised me. In all that He says to you, you must listen to Him.
Williams New Testament
Moses, indeed, said: 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as He did me. You must attentively listen to everything that He tells you.
World English Bible
For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.
Worrell New Testament
Moses, indeed, said, 'A prophet will the Lord your God raise up for you from among your brethren, as He did me; to Him shall ye hearken in all things, whatsoever He shall say to you.
Worsley New Testament
For Moses said unto the fathers, the Lord your God will raise up a prophet unto you, of your brethren, like me, Him shall ye hear in all things whatever He shall say unto you;
Themes
Christ » Promises of » Prophet
Christ » Opinions concerning » Oracle of God
Christ » Reproves » Revelation of
Jesus The Prophet » God commands us to hear
Christian ministers » Faithful » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
the Human nature of Christ » Was like our own in all things except sin
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Jesus Christ » Prophet » God commands us to hear
Jews, the » Christ was sent to
Christ Oracle of God » Christ's revelation speaking as the oracle of God
Prophecy » Christ the great subject of
Prophets » Christ predicted to exercise the office of
Religious zeal » Instances of » Peter
Types » Of the saviour » moses
Words of Christ » Promises concerning » Speaking as the oracle of God
Interlinear
Pros
πρός
Pros
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Anistemi
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Pas
Hosos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 3:22
Prayers for Acts 3:22
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
21 whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age. 22 For Moses, indeed, unto the fathers said -- A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you; 23 and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;
Names
Cross References
Acts 7:37
this is the Moses who did say to the sons of Israel: A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me, him shall ye hear.
Isaiah 55:3-4
Incline your ear, and come unto me, Hear, and your soul doth live, And I make for you a covenant age-during, The kind acts of David -- that are stedfast.
John 5:24
Verily, verily, I say to you -- He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, hath life age-during, and to judgment he doth not come, but hath passed out of the death to the life.
John 12:46
I a light to the world have come, that every one who is believing in me -- in the darkness may not remain;
Deuteronomy 18:15-19
A prophet out of thy midst, out of thy brethren, like to me, doth Jehovah thy God raise up to thee -- unto him ye hearken;
Matthew 17:4-5
And Peter answering said to Jesus, 'Sir, it is good to us to be here; if thou wilt, we may make here three booths -- for thee one, and for Moses one, and one for Elijah.'
Mark 9:4-7
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Luke 9:30-35
And lo, two men were speaking together with him, who were Moses and Elijah,
Luke 13:33
but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the day following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.
Luke 24:19
And he said to them, 'What things?' And they said to him, 'The things about Jesus of Nazareth, who became a man -- a prophet -- powerful in deed and word, before God and all the people,
John 1:17
for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;
John 5:39-47
'Ye search the Writings, because ye think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me;
John 8:12
Again, therefore, Jesus spake to them, saying, 'I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life.'
Romans 8:3
for what the law was not able to do, in that it was weak through the flesh, God, His own Son having sent in the likeness of sinful flesh, and for sin, did condemn the sin in the flesh,
Romans 9:5
whose are the fathers, and of whom is the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.
Galatians 4:4
and when the fulness of time did come, God sent forth His Son, come of a woman, come under law,
Hebrews 1:1-2
In many parts, and many ways, God of old having spoken to the fathers in the prophets,
Hebrews 2:1
Because of this it behoveth us more abundantly to take heed to the things heard, lest we may glide aside,
Hebrews 2:9-17
and him who was made some little less than messengers we see -- Jesus -- because of the suffering of the death, with glory and honour having been crowned, that by the grace of God for every one he might taste of death.
Hebrews 5:9
and having been made perfect, he did become to all those obeying him a cause of salvation age-during,
Revelation 1:1
A revelation of Jesus Christ, that God gave to him, to shew to his servants what things it behoveth to come to pass quickly; and he did signify it, having sent through his messenger to his servant John,