Parallel Verses
Bible in Basic English
But some of those who were of the Synagogue named that of the Libertines, and some of the men of Cyrene and of Alexandria and those from Cilicia and Asia, had arguments with Stephen.
New American Standard Bible
But some men from what was called the Synagogue of the Freedmen, including both
King James Version
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
Holman Bible
Then some from what is called the Freedmen’s Synagogue, composed of both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia, came forward and disputed with Stephen.
International Standard Version
But some men who belonged to the Synagogue of the Freedmen (as it was called), as well as some Cyrenians, Alexandrians, and men from Cilicia and Asia, stood up and began to debate with Stephen.
A Conservative Version
But some of those from the synagogue called Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, rose up disputing with Stephen.
American Standard Version
But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Amplified
However, some men from what was called the Synagogue of the Freedmen (freed Jewish slaves), both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and [the province of] Asia, rose up and questioned and argued with Stephen.
An Understandable Version
But several men from the synagogue, made up of freed slaves from Cyrene, Alexandria, Cilicia and Asia, began arguing with Stephen.
Anderson New Testament
Then there arose some who be longed to the synagogue called the synagogue of the Freedmen, and some of the Cyrenians and Alexandrians, and of those who were from Cilicia and Asia, and they disputed with Stephen.
Common New Testament
Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called), and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen.
Daniel Mace New Testament
when some out of the several synagogues, belonging to the freed men, to the Cyrenians, Alexandrians, and to those of Cilicia, and of Asia, came to dispute with Stephen.
Darby Translation
And there arose up certain of those of the synagogue called of freedmen, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Godbey New Testament
And certain ones of the synagogues, called Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and those from Cilicia and Asia, stood up disputing with Stephen,
Goodspeed New Testament
But members of the synagogue known as that of the Libyans, Cyreneans, and Alexandrians, and men from Cilicia and Asia undertook to debate with Stephen,
John Wesley New Testament
But there arose certain of the synagogue, which is called that of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Julia Smith Translation
And certain of them arose from the synagogue, called Libertines, and Cyrenians, and Alexandrian, and of them from Cilicia and Asia, seeking out with Stephen.
King James 2000
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
Lexham Expanded Bible
But some of those from the Synagogue of the Freedmen ({as it was called}), both Cyrenians and Alexandrians, and those from Cilicia and Asia, stood up [and] disputed with Stephen.
Modern King James verseion
Then there arose certain of the synagogue which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia and from Asia, disputing with Stephen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then there arose certain of the Synagogue, which are called Libertines, and Cyrenians, and of Alexandria, and of Cilicia, and of Asia: and disputed with Stephen.
Moffatt New Testament
Some of those who belonged to the so-called synagogue of the Libyans, the Cyrenians, and the Alexandrians, as well as to that of the Cilicians and Asiatics, started a dispute with Stephen,
Montgomery New Testament
But certain men from the so-called "Synagogue of the Freedmen" and certain Cyrenians, and Alexandrians, Cilicians, and men from Roman Asia, started to dispute with Stephen,
NET Bible
But some men from the Synagogue of the Freedmen (as it was called), both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia, stood up and argued with Stephen.
New Heart English Bible
But some of those who were of the synagogue called "The Libertines," and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.
Noyes New Testament
But some of those who belonged to the socalled synagogue of the Freedmen, and of the Cyrenaeans and Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen;
Sawyer New Testament
But some members of the synagogue called that of the Libertines and Cyrenians and Alexandrians and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen,
The Emphasized Bible
But there rose up certain of those out of the synagogue which is called the synagogue of them of Libertium and Cyrene and Alexandria, and certain of them from Cilicia and Asia, - disputing with Stephen;
Thomas Haweis New Testament
Then rose up certain men of the synagogue of the freed-men, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Twentieth Century New Testament
But some members of the Synagogue known as that of Libertines, Cyrenians, Alexandrians, and Visitors from Cilicia and Roman Asia, were roused to action and began disputing with Stephen;
Webster
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia, and of Asia, disputing with Stephen.
Weymouth New Testament
But some members of the so-called 'Synagogue of the Freed-men,' together with some Cyrenaeans, Alexandrians, Cilicians and men from Roman Asia, were roused to encounter Stephen in debate.
Williams New Testament
But members of the synagogue known as that of the Libyans, Cyreneans, and Alexandrians, and men from Cilicia and Asia, got to debating with Stephen,
World English Bible
But some of those who were of the synagogue called "The Libertines," and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.
Worrell New Testament
But there arose some of those who were of the synagogue called the synagogue of the Freedmen, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Worsley New Testament
But there rose up some of the synagogue, which is called that of the libertines, and some of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia, and Asia, to dispute with Stephen:
Youngs Literal Translation
and there arose certain of those of the synagogue, called of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia, and Asia, disputing with Stephen,
Themes
Alexandria » A city » A city of egypt
Cyrene » Contained a synagogue
Greece » Inhabitants of » Persecute the early Christians
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting stephen
Jerusalem » Stephen martyred at
Persecution » Instances of » Of stephen
Servant » Bond » Freedmen called "libertines,"
Topics
Interlinear
De
Anistemi
Tis
Ek
ἀπό
Apo
Usage: 490
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 6:9
Verse Info
Context Readings
Stephen Arrested
8 And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people. 9 But some of those who were of the Synagogue named that of the Libertines, and some of the men of Cyrene and of Alexandria and those from Cilicia and Asia, had arguments with Stephen. 10 But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit.
Phrases
Cross References
Acts 15:23
And they sent a letter by them, saying, The Apostles and the older brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, may joy be with you:
Acts 15:41
And he went through Syria and Cilicia, making the churches stronger in the faith.
Acts 22:3
I am a Jew of Tarsus in Cilicia by birth, but I had my education in this town at the feet of Gamaliel, being trained in the keeping of every detail of the law of our fathers; given up to the cause of God with all my heart, as you are today.
Acts 23:34
And after reading it, he said, What part of the country do you come from? And, hearing that he was from Cilicia,
Matthew 10:17
But be on the watch against men: for they will give you up to the Sanhedrins, and in their Synagogues they will give you blows;
Matthew 27:32
And while they were coming out, they saw a man of Cyrene, Simon by name, and they made him go with them, so that he might take up his cross.
Mark 13:9
But take care: for they will give you up to the Sanhedrins; and in Synagogues you will be whipped; and you will be taken before rulers and kings because of me, for a sign to them.
Luke 21:12
But before all this, they will take you and be very cruel to you, giving you up to the Synagogues and to prisons, taking you before kings and rulers, because of my name.
Acts 2:9-10
Men of Parthia, Media, and Elam, and those living in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
Acts 16:6
And after they had gone through the land of Phrygia and Galatia, the Holy Spirit did not let them take the word into Asia;
Acts 18:24
Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by birth, and a man of learning, came to Ephesus; and he had great knowledge of the holy Writings.
Acts 19:10
And this went on for two years, so that all those who were living in Asia had knowledge of the word of the Lord, Greeks as well as Jews.
Acts 21:27
And when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the Temple, got the people together and put their hands on him,
Acts 21:39
But Paul said, I am a Jew of Tarsus in Cilicia, which is not an unimportant town: I make a request to you to let me say a word to the people.
Galatians 1:21
Then I came to the parts of Syria and Cilicia.
Matthew 23:34
For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;
Acts 11:20
But some of them, men of Cyprus and Cyrene, when they came to Antioch, gave the good news about the Lord Jesus to the Greeks.
Acts 13:1
Now there were at Antioch, in the church there, prophets and teachers, Barnabas, and Symeon who was named Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, a relation of Herod the king, and Saul.
Acts 13:45
But when the Jews saw such a great number of people, they were full of envy and said evil words against Paul's preaching.
Acts 17:17-18
So he had discussions in the Synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and every day in the market-place with those who were there.
Acts 19:26
And you see, for it has come to your ears, that not only at Ephesus, but almost all through Asia, this Paul has been teaching numbers of people and turning them away, saying that those are not gods who are made by men's hands:
Acts 22:19
And I said, Lord, they themselves have knowledge that I went through the Synagogues putting in prison and whipping all those who had faith in you:
Acts 26:11
And I gave them punishment frequently, in all the Synagogues, forcing them to say things against God; and burning with passion against them, I went after them even into far-away towns.
Acts 27:5-6
And having gone across the sea off Cilicia and Pamphylia we came to Myra, in Lycia.
1 Corinthians 1:20
Where is the wise? where is he who has knowledge of the law? where is the man of this world who has a love of discussion? has not God made foolish the wisdom of this world?