Parallel Verses

Bible in Basic English

Then they got men to say, He has said evil against Moses and against God, in our hearing.

New American Standard Bible

Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.”

King James Version

Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Holman Bible

Then they persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God!”

International Standard Version

So they secretly got some men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."

A Conservative Version

Then they instigated men who said, We have heard him speaking blasphemous sayings against Moses and God.

American Standard Version

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Amplified

Then [to attack him another way] they secretly instructed men to say, “We have heard this man [Stephen] speak blasphemous (slanderous, sacrilegious, abusive) words against Moses and against God.”

An Understandable Version

Then they enlisted men to say [i.e., to testify falsely against Stephen, verse 13], "We heard him criticizing Moses and [even] God."

Anderson New Testament

Then they instigated men to say: We have heard him speak impious words against Moses, and against God.

Common New Testament

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God."

Daniel Mace New Testament

they suborned men, who said, we have heard him speak irreverently of Moses, and of God.

Darby Translation

Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.

Godbey New Testament

Then they bribed men, saying, that we have heard him speaking words blasphemous against Moses and God.

Goodspeed New Testament

So they instigated people to say, "We have heard him use abusive language about Moses and about God."

John Wesley New Testament

Then they suborned men who said, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and against God.

Julia Smith Translation

Then they put under men, saying, That we have heard him speaking defaming words against Moses, and God.

King James 2000

Then they bribed men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Lexham Expanded Bible

Then they secretly instigated men who said, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God!"

Modern King James verseion

And they induced men to be saying, We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then sent they in men which said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God,"

Moffatt New Testament

They then instigated people to say, "We have heard him talking blasphemy against Moses and God."

Montgomery New Testament

Then they instigated some to say, "We have heard him speaking blasphemy against Moses and against God;" and in this way they excited the people.

NET Bible

Then they secretly instigated some men to say, "We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God."

New Heart English Bible

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

Noyes New Testament

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and God.

Sawyer New Testament

Then they bribed men who said, We heard him speak blasphemous words against Moses and God.

The Emphasized Bible

Then, they set on men who were saying - We have heard him speaking profane things against Moses and God.

Thomas Haweis New Testament

Then they suborned men to say, We heard him speak blasphemous things against Moses, and against God.

Twentieth Century New Testament

Then they induced some men to assert that they had heard Stephen saying blasphemous things against Moses, and against God;

Webster

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Weymouth New Testament

Then they privately put forward men who declared, "We have heard him speak blasphemous things against Moses and against God."

Williams New Testament

So they instigated men to say, "We have heard him speaking abusive words against Moses and God."

World English Bible

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

Worrell New Testament

Then they suborned men, who said, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and against God."

Worsley New Testament

Then they suborned men to say, we heard him speak blasphemous words against Moses and against God.

Youngs Literal Translation

then they suborned men, saying -- 'We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ὑποβάλλω 
Hupoballo 
Usage: 1

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

We have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

him

Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

βλάσφημος 
Blasphemos 
Usage: 5

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Stephen Arrested

10 But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit. 11 Then they got men to say, He has said evil against Moses and against God, in our hearing. 12 And the people, with the rulers and the scribes, were moved against him, and they came and took him before the Sanhedrin,


Cross References

Matthew 26:59-60

Now the chief priests and all the Sanhedrin were looking for false witness against Jesus, so that they might put him to death;

Leviticus 24:16

And he who says evil against the name of the Lord will certainly be put to death; he will be stoned by all the people; the man who is not of your nation and one who is an Israelite by birth, whoever says evil against the holy Name is to be put to death.

1 Kings 21:10-13

And get two good-for-nothing persons to come before him and give witness that he has been cursing God and the king. Then take him out and have him stoned to death.

Matthew 28:12-15

And when they had come together with those in authority, and had made their decision, they gave much money to the watchmen, saying,

John 1:17

For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.

John 5:45-47

Put out of your minds the thought that I will say things against you to the Father: the one who says things against you is Moses, on whom you put your hopes.

John 9:29

We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.

John 10:33-36

This was their answer: We are not stoning you for a good work but for evil words; because being a man you make yourself God.

John 16:3

They will do these things to you because they have not had knowledge of the Father or of me.

Acts 6:13

And they got false witnesses who said, This man is for ever saying things against this holy place and against the law:

Acts 7:37-39

This is the same Moses, who said to the children of Israel, God will give you a prophet from among your brothers, like me.

Acts 15:21

For Moses, from times long past, has his preachers in every town, reading his law in the Synagogues every Sabbath.

Acts 18:6

And when they put themselves against him, and said evil words, he said, shaking his clothing, Your blood be on your heads, I am clean: from now I will go to the Gentiles.

Acts 21:20-22

And hearing it, they gave praise to God; and they said to him, You see, brother, what thousands there are among the Jews, who have the faith; and they all have a great respect for the law:

Acts 21:28

Crying out, Men of Israel, come to our help: this is the man who is teaching all men everywhere against the people and the law and this place: and in addition, he has taken Greeks into the Temple, and made this holy place unclean.

Acts 23:12-15

And when it was day, the Jews came together and put themselves under an oath that they would take no food or drink till they had put Paul to death.

Acts 24:1-13

And after five days, the high priest, Ananias, came with certain of the rulers, and an expert talker, one Tertullus; and they made a statement to Felix against Paul.

Acts 25:3

Requesting Festus to give effect to their design against him, and send him to Jerusalem, when they would be waiting to put him to death on the way.

Acts 25:7

And when he came, the Jews who had come down from Jerusalem came round him, and made all sorts of serious statements against him, which were not supported by the facts.

Acts 26:11

And I gave them punishment frequently, in all the Synagogues, forcing them to say things against God; and burning with passion against them, I went after them even into far-away towns.

Romans 3:8

Let us not do evil so that good may come (a statement which we are falsely said by some to have made), because such behaviour will have its right punishment.

1 Timothy 1:13

Though I had said violent words against God, and done cruel acts, causing great trouble: but I was given mercy, because I did it without knowledge, not having faith;

Hebrews 3:2-5

Who kept faith with God who gave him his place, even as Moses did in all his house.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain