Parallel Verses
Bible in Basic English
But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do.
New American Standard Bible
King James Version
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Holman Bible
International Standard Version
The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting. Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do."
A Conservative Version
But arise, and enter into the city, and it will be told thee what thou must do.
American Standard Version
but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Amplified
An Understandable Version
but get up, and enter the city [of Damascus] and [there] you will be told what you must do."
Anderson New Testament
But rise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
Common New Testament
but get up and enter the city, and it will be told you what you must do."
Daniel Mace New Testament
but rise, and go into the city, and you shall be told what you must do.
Darby Translation
But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Godbey New Testament
But stand up, and go into the city, and it shall be told thee what it behooves thee to do.
Goodspeed New Testament
"But get up and go into the city, and there you will be told what you ought to do."
John Wesley New Testament
And he trembling and astonished, said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Julia Smith Translation
And he trembling and amazed said, Lord, What wilt thou me to do? And the Lord to him, Arise, and come into the city, and it shall be spoken to thee what thou must do.
King James 2000
And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
Lexham Expanded Bible
But get up and enter into the city, and it will be told to you {what you must do}."
Modern King James verseion
And trembling and astonished, he said, Lord, what will You have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and you shall be told what you must do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he, both trembling and astonished, said, "Lord what wilt thou have me to do?" And the Lord said unto him, "Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou shalt do."
Moffatt New Testament
Get up and go into the city. There you will be told what you have to do."
Montgomery New Testament
"I am Jesus, whom you are persecuting," he said: "Stand up and go into the city, and there you shall be told what you must do."
NET Bible
But stand up and enter the city and you will be told what you must do."
New Heart English Bible
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
Noyes New Testament
But arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Sawyer New Testament
But arise and enter into the city, and it shall be told you what you must do.
The Emphasized Bible
But rise up, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Thomas Haweis New Testament
And trembling and amazed he said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Twentieth Century New Testament
"Yet stand up and go into the city, and you will be told what you must do."
Webster
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Weymouth New Testament
"But rise and go to the city, and you will be told what you are to do.
Williams New Testament
But get up and go into the city, and there it will be told you what you ought to do."
World English Bible
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
Worrell New Testament
But arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do."
Worsley New Testament
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt Thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise and go into the city, and it shall be told thee, what thou must do.
Youngs Literal Translation
trembling also, and astonished, he said, 'Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord said unto him, 'Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'
Themes
Call » To special religious duty » Paul
Conversion » Instances of » Saul of tarsus
Converts » Instances of » Saul of tarsus
Conviction » Instances of » Saul of tarsus, when he saw jesus on the way to damascus
Heart » Change of » Saul of tarsus
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Miracles » Of the disciples of jesus » Paul cured of blindness
Paul » His vision and conversion
Paul » The man of vision » The vision of Christ
Persecution » Instances of » Of the ekklesia (body of Christ)
Regeneration » Instances of » Saul of tarsus
Service » Unquestioning » Paul
Syria » Conversion » Christian
Teachableness » The secret of paul's success
The Surrendered life » Unquestioning service » Paul
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
Poieo
Poieo
Anistemi
Devotionals
Devotionals about Acts 9:6
Devotionals containing Acts 9:6
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 9:6
Verse Info
Context Readings
Saul's Conversion On The Damascus Road
5 And he said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus, whom you are attacking: 6 But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do. 7 And the men who were with him were not able to say anything; hearing the voice, but seeing no one.
Phrases
Cross References
1 Samuel 28:5
And when Saul saw the Philistine army he was troubled, and his heart was moved with fear.
Psalm 25:8-9
Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
Psalm 25:12
If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
Psalm 94:12
Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
Isaiah 57:18
I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.
Isaiah 66:2
For all these things my hand has made, and they are mine, says the Lord; but to this man only will I give attention, to him who is poor and broken in spirit, fearing my word.
Ezekiel 16:6-8
And when I went past you and saw you stretched out in your blood, I said to you, Though you are stretched out in your blood, have life;
Habakkuk 3:16
Hearing it, my inner parts were moved, and my lips were shaking at the sound; my bones became feeble, and my steps were uncertain under me: I gave sounds of grief in the day of trouble, when his forces came up against the people in bands.
Matthew 19:30
But a great number who are first will be last, and some who are last will be first.
Luke 3:10
And the people put questions to him, saying, What have we to do?
Acts 2:37
Now when these words came to their ears their hearts were troubled, and they said to Peter and the other Apostles, Brothers, what are we to do?
Acts 9:15-16
But the Lord said, Go without fear: for he is a special vessel for me, to give to the Gentiles and kings and to the children of Israel the knowledge of my name:
Acts 10:6
Who is living with Simon, a leather-worker, whose house is by the sea.
Acts 10:22
And they said, Cornelius, a captain, an upright and God-fearing man, respected by all the nation of the Jews, had word from God by an angel to send for you to his house, and to give hearing to your words.
Acts 10:32
Send, then, to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you; he is living in the house of Simon, a leather-worker, by the sea.
Acts 11:13-14
And he gave us an account of how he had seen the angel in his house, saying, Send to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you;
Acts 16:29-30
And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,
Acts 22:10
And I said, What have I to do, Lord? And the Lord said to me, Get up, and go into Damascus; and it will be made clear to you what you have to do.
Acts 24:25-26
And while he was talking about righteousness and self-control and the judging which was to come, Felix had great fear and said, Go away for the present, and when the right time comes I will send for you.
Acts 26:16
But get up on your feet: for I have come to you for this purpose, to make you a servant and a witness of the things in which you have seen me, and of those in which you will see me;
Romans 5:20
And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:
Romans 7:9
And there was a time when I was living without the law: but when the law gave its orders, sin came to life and put me to death;
Romans 9:15-24
For he says to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and pity on whom I will have pity.
Romans 10:3
Because, not having knowledge of God's righteousness, and desiring to give effect to their righteousness, they have not put themselves under the righteousness of God.
Romans 10:20
And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me.
Galatians 1:15-16
But when it was the good pleasure of God, by whom I was marked out even from my mother's body, through his grace,
Philippians 2:12
So then, my loved ones, as you have at all times done what I say, not only when I am present, but now much more when I am not with you, give yourselves to working out your salvation with fear in your hearts;
1 Timothy 1:14-16
And the grace of our Lord was very great, with faith and love which is in Christ Jesus.
James 4:6
But he gives more grace. So that the Writings say, God is against the men of pride, but he gives grace to those who make themselves low before him.