Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it was, I, who brought you up out of the land of Egypt, - and led you in the desert, forty years, to take possession of the land of the Amorites;

New American Standard Bible

“It was I who brought you up from the land of Egypt,
And I led you in the wilderness forty years
That you might take possession of the land of the Amorite.

King James Version

Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Holman Bible

And I brought you from the land of Egypt
and led you 40 years in the wilderness
in order to possess the land of the Amorite.

International Standard Version

Furthermore, I brought you up from the land of Egypt, leading you in the wilderness for 40 years, to take possession of the land of the Amorites.

A Conservative Version

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

American Standard Version

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Amplified


“Also it was I who brought you up out of the land of Egypt,
And I led you forty years through the wilderness
That you might possess the land of the Amorite.

Bible in Basic English

And I took you up out of the land of Egypt, guiding you for forty years in the waste land, so that you might take for your heritage the land of the Amorite.

Darby Translation

And I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Julia Smith Translation

And I brought you up from the land of Egypt, and I will cause you to come into the desert forty years to possess the land of the Amorite.

King James 2000

Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Lexham Expanded Bible

And I brought you up from the land of Egypt, and I led you in the wilderness forty years to take possession of the land of the Amorite.

Modern King James verseion

Also I brought you up from the land of Egypt and led you forty years through the wilderness to possess the land of the Amorite.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again: I brought you out of the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, that ye might have the Amorites' land in possession.

NET Bible

I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites' land as your own.

New Heart English Bible

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Webster

Also I brought you from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

World English Bible

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Youngs Literal Translation

And I -- I have brought you up from the land of Egypt, And cause you to go in a wilderness forty years, To possess the land of the Amorite.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Judgment On Israel

9 Yet it was, I, who destroyed the Amorite, from before them, whose height was, like the height of cedars, and, strong, was he, like the oaks, - but I destroyed his fruit above, and his roots beneath. 10 And it was, I, who brought you up out of the land of Egypt, - and led you in the desert, forty years, to take possession of the land of the Amorites; 11 And I raised up, of your sons, for prophets, and, of your young men, for Nazirites, - Was it not even so, ye sons of Israel? Demandeth Yahweh;


Cross References

Exodus 12:51

And it came to pass, on this self-same day, that Yahweh brought forth the sons of Israel out of the land of Egypt, by their hosts.

Deuteronomy 2:7

For Yahweh thy God, hath blessed thee in all the work of thy hand, he hath considered thy traversing of this great desert, - these forty years, hath Yahweh thy God been with thee, thou hast lacked, nothing.

Amos 3:1

Hear ye this word, which Yahweh hath spoken, concerning you, ye sons of Israel, - concerning the whole family which I brought up out of the land of Egypt saying: -

Exodus 3:8

therefore have I come down to deliver them from the hand of the Egyptians, and to take them up out of that land, into a land good and large, into a land flowing with milk and honey, - into the place of the Canaanite and the Hittite, and the Amorite and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Exodus 20:2

I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: -

Numbers 14:31-35

whereas, your little ones, of whom ye said, they should become, a prey, I will bring them in, and they shall acknowledge the land which ye refused.

Deuteronomy 1:20-21

Then said I unto you, - Ye are come in as far as the hill-country of the Amorites, which Yahweh our God, is giving unto us.

Deuteronomy 1:39

And your little ones, of whom ye said they should become, a prey, and your sons who to-day know not good and evil, they, shall enter in thither, - and unto them, will I give it, and they, shall possess it.

Deuteronomy 8:2-4

So then, thou shalt remember all the way in which Yahweh thy God caused thee to journey these forty years in the desert, - that he might humble time to put thee to the proof to know what was in thy heart, - whether thou wouldest keep his commandments or not.

Nehemiah 9:8-12

and didst find his heart faithful before thee, and didst solemnize with him a covenant, to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, and the Perizzite, and the Jebusite, and the Girgashite, - to give it unto his seed, - and didst confirm thy words, for, righteous, thou art.

Nehemiah 9:21

Yea, forty years, didst thou sustain them in the desert, they lacked nothing, - their mantles, waxed not old and, their feet, swelled not.

Psalm 95:10

Forty years, loathed I that generation, So I said - A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!

Psalm 105:42-43

For he remembered his holy word, With Abraham his servant.

Psalm 136:10-11

To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Jeremiah 32:20-21

Who didst set signs and wonders, in the land of Egypt, unto this day, and in Israel and among mankind, - And didst make for thyself a name as at this day;

Ezekiel 20:10

Therefore brought I them forth out of the land of Egypt, - and caused them to come into the desert.

Amos 9:7

Like the sons of the Ethiopians, are not ye, unto me, O sons of Israel? Demandeth Yahweh: Was it not, Israel, I brought up out of the land of Egypt, and the Philistines out of Caphtor, and the Syrians out of Kir?

Micah 6:4

For I brought thee up out of the land of Egypt, and, out of the house of slaves, I ransomed thee, - and I sent before thee, Moses, Aaron and Miriam.

Acts 7:42

But God, turned, and delivered them up to be doing divine service unto the host of heaven, - just as it is written in a book of the prophets - Victims and sacrifices did ye offer unto me, forty years in the desert, O house of Israel?

Acts 13:18

And, for the time of about forty years, bare with their manners in the desert;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain