Parallel Verses

Amplified


“I hate, I despise and reject your [sacred] feasts,
And I do not take delight in your solemn assemblies.

New American Standard Bible

“I hate, I reject your festivals,
Nor do I delight in your solemn assemblies.

King James Version

I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.

Holman Bible

I hate, I despise your feasts!
I can’t stand the stench
of your solemn assemblies.

International Standard Version

"I hate I despise your festival days, and your solemn convocations stink.

A Conservative Version

I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.

American Standard Version

I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.

Bible in Basic English

Your feasts are disgusting to me, I will have nothing to do with them; I will take no delight in your holy meetings.

Darby Translation

I hate, I despise your feasts, and I will not smell a sweet odour in your solemn assemblies.

Julia Smith Translation

I hated, I rejected your festivals, and I will not smell in your assemblies.

King James 2000

I hate, I despise your feast days, and I will not take delight in your solemn assemblies.

Lexham Expanded Bible

"I hate, I despise your festivals, and I take no delight in your assemblies.

Modern King James verseion

I hate, I despise your feast days, and I will not delight in your solemn assemblies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'I hate and abhor your holidays, and whereas ye cense me when ye come together I will not accept it.

NET Bible

"I absolutely despise your festivals! I get no pleasure from your religious assemblies!

New Heart English Bible

I hate, I despise your feasts, and I can't stand your solemn assemblies.

The Emphasized Bible

I hate, I despise your festivals, - and can scent no fragrance in your solemn feasts.

Webster

I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.

World English Bible

I hate, I despise your feasts, and I can't stand your solemn assemblies.

Youngs Literal Translation

I have hated -- I have loathed your festivals, And I am not refreshed by your restraints.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

חג חג 
Chag 
Usage: 62

and I will not smell
רוּח 
Ruwach 
Usage: 11

Images Amos 5:21

Prayers for Amos 5:21

Context Readings

The Day Of Yahweh

20
Will not the day of the Lord be darkness, instead of light,
Even very dark with no brightness in it?
21 
“I hate, I despise and reject your [sacred] feasts,
And I do not take delight in your solemn assemblies.
22
“Even though you offer Me your burnt offerings and your grain offerings,
I will not accept them;
And I will not even look at the peace offerings of your fattened animals.



Cross References

Leviticus 26:31

I will lay waste your cities as well and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your sweet and soothing aromas [of offerings by fire].

Isaiah 1:11-16


“What are your multiplied sacrifices to Me [without your repentance]?”
Says the Lord.
“I have had enough of [your] burnt offerings of rams
And the fat of well-fed cattle [without your obedience];
And I take no pleasure in the blood of bulls or lambs or goats [offered without repentance].

Isaiah 66:3


“He who kills an ox [for pagan sacrifice] is [as guilty] as one who kills a man;
He who sacrifices a lamb, as one who breaks a dog’s neck;
He who offers a grain offering, as one who offers swine’s blood;
He who offers incense, as one who blesses an idol.
Such people have chosen their own ways,
And their soul delights in their repulsive acts;

Jeremiah 6:20


“For what purpose does frankincense come to Me from Sheba
And the sweet cane from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable
And your sacrifices are not sweet and pleasing to Me.”

Genesis 8:21

The Lord smelled the pleasing aroma [a soothing, satisfying scent] and the Lord said to Himself, “I will never again curse the ground because of man, for the intent (strong inclination, desire) of man’s heart is wicked from his youth; and I will never again destroy every living thing, as I have done.

Proverbs 15:8


The sacrifice of the wicked is hateful and exceedingly offensive to the Lord,
But the prayer of the upright is His delight!

Proverbs 21:27


The sacrifice of the wicked is detestable and offensive [to the Lord].
How much more [unacceptable and insulting can it be] when he brings it with evil intention?

Proverbs 28:9


He who turns his ear away from listening to the law [of God and man],
Even his prayer is repulsive [to God].

Jeremiah 7:21-23

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat.

Hosea 8:13


As for My sacrificial offerings,
They sacrifice the meat [as a mere formality] and eat it,
But the Lord is not pleased with them and does not accept them.
Now He will remember and take into account their wickedness and guilt,
And punish them for their sins.
They will return [in captivity] to [another] Egypt [that is, Assyria].

Matthew 23:13

“But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so.

Ephesians 5:2

and walk continually in love [that is, value one another—practice empathy and compassion, unselfishly seeking the best for others], just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and sacrifice to God [slain for you, so that it became] a sweet fragrance.

Philippians 4:18

But I have received everything in full and more; I am amply supplied, having received from Epaphroditus the gifts you sent me. They are the fragrant aroma of an offering, an acceptable sacrifice which God welcomes and in which He delights.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain