Parallel Verses

International Standard Version

"Even if they burrow into Sheol, from there my hand will find them. Even if they ascend to the heavens, from there I will bring them down.

New American Standard Bible

“Though they dig into Sheol,
From there will My hand take them;
And though they ascend to heaven,
From there will I bring them down.

King James Version

Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

Holman Bible

If they dig down to Sheol,
from there My hand will take them;
if they climb up to heaven,
from there I will bring them down.

A Conservative Version

Though they dig into Sheol, from there my hand shall take them, and though they climb up to heaven, from there I will bring them down.

American Standard Version

Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.

Amplified


“Though they dig into Sheol [to hide in the deepest pit],
From there My hand will take them [for judgment];
And though they climb up to heaven [to hide in the realm of light],
From there will I bring them down [for judgment].

Bible in Basic English

Even if they go deep into the underworld, my hand will take them up from there; if they go up to heaven, I will get them down:

Darby Translation

Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;

Julia Smith Translation

If they shall break through into hades, from thence shall my hand take them; and if they shall go up to the heavens, from thence I will bring them down.

King James 2000

Though they dig into sheol, there shall my hand take them; though they climb up to heaven, there will I bring them down:

Lexham Expanded Bible

If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and [even] if they climb up [to] heaven, from there I will bring them down.

Modern King James verseion

If they dig into hell, there My hand shall take them. And if they go up to the heavens, I will bring them down from there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though they were buried in the hell, my hand shall fetch them from thence. Though they climb up to heaven, yet shall I cast them down.

NET Bible

Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.

New Heart English Bible

Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.

The Emphasized Bible

Though they break through into hades, from thence, shall my hand fetch them, - and, though they ascend the heavens, from thence, will I bring them down;

Webster

Though they dig into the place of the dead, thence shall my hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

World English Bible

Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.

Youngs Literal Translation

If they dig through into sheol, From thence doth My hand take them, And if they go up the heavens, From thence I cause them to come down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חתר 
Chathar 
dig, row
Usage: 8

שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

יד 
Yad 
Usage: 1612

לקח 
Laqach 
Usage: 966

עלה 
`alah 
Usage: 890

to heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Destruction Of Israel

1 I saw the Lord standing beside the altar as he was saying, "Strike the doorposts so that the thresholds tremble, bringing them down on the heads of all of them. Those who survive I will kill with the sword. Those who flee will not escape. There will be no deliverance for the fugitives. 2 "Even if they burrow into Sheol, from there my hand will find them. Even if they ascend to the heavens, from there I will bring them down. 3 Even if they hide at the top of Mount Carmel, from there I will search and seize them. Even if they hide from my sight in the depths of the sea, from there I will order the serpent to strike them.


Cross References

Jeremiah 51:53

Though Babylon should reach up to the heavens and fortify her high fortresses, from me destroyers will come to her," declares the LORD.

Obadiah 1:4

Though you soar high like the eagle and make your nest among the stars, I will bring you down even from there," declares the Lord.

Job 20:6

Though he grow as tall as the sky, or though his head touches the clouds,

Job 26:6

Sheol is naked before God and Abaddon has no clothes.

Psalm 139:7-10

Where can I flee from your spirit? Or where will I run from your presence?

Isaiah 2:19

"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.

Isaiah 14:13-16

You said in your heart, "I'll ascend to heaven, above the stars of God. I'll erect my throne; I'll sit on the Mount of Assembly in the far reaches of the north;

Jeremiah 49:16

The terror you cause and the pride of your heart have deceived you. You who live in hidden places in the rocks, who hold on to the heights of the hill, although you make your nest high like the eagle, I'll bring you down from there," declares the LORD.

Ezekiel 28:13-16

You used to be in Eden God's paradise! You wore precious stones for clothing: ruby, topaz, diamond, beryl, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and carbuncle. Your settings were crafted in gold, along with your engravings. On the day of your creation they had been prepared!

Luke 10:18

He told them, "I watched Satan falling from heaven like lightning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain