Parallel Verses

International Standard Version

Therefore, let no one judge you in matters of food and drink or with respect to a festival, a New Moon, or Sabbath days.

New American Standard Bible

Therefore no one is to act as your judge in regard to food or drink or in respect to a festival or a new moon or a Sabbath day—

King James Version

Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:

Holman Bible

Therefore, don’t let anyone judge you in regard to food and drink or in the matter of a festival or a new moon or a Sabbath day.

A Conservative Version

Let not any man therefore judge you in eating, or in drinking, or in the matter of a festival or a new moon or Sabbaths,

American Standard Version

Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:

Amplified

Therefore let no one judge you in regard to food and drink or in regard to [the observance of] a festival or a new moon or a Sabbath day.

An Understandable Version

So, do not allow anyone to judge [i.e., condemn] you for what you eat, or what you drink, or regarding [your non-observance of] a [yearly] festival, or a [monthly] "new moon" observance, or a [weekly] Sabbath day.

Anderson New Testament

Let no one judge you, therefore, in meat or in drink, or in respect to a feast, or the new moon, or sabbaths,

Bible in Basic English

For this reason let no man be your judge in any question of food or drink or feast days or new moons or Sabbaths:

Common New Testament

Therefore let no one judge you in questions of food or drink or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath day.

Daniel Mace New Testament

Let no man therefore condemn you for meats or drinks, or in respect of feasts, or new moons, or sabbaths:

Darby Translation

Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,

Godbey New Testament

Therefore let no one judge you in meat, or in drink, or in the participation of a feast, or of the new moon, or of the sabbath:

Goodspeed New Testament

So no one can call you to account for what you eat or drink, or do about annual or monthly feasts or Sabbaths.

John Wesley New Testament

Let none therefore judge you in meat, or drink, or in respect of a feast-day, or of the new-moon, or of sabbath-days: Which are shadow of things to come;

Julia Smith Translation

Therefore let not any judge you in food, or in drink, or in turn of festival, or of the new moon, or of sabbaths:

King James 2000

Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of a holy day, or of the new moon, or of the sabbath days:

Lexham Expanded Bible

Therefore do not let anyone judge you with reference to eating or drinking or participation in a feast or a new moon or a Sabbath,

Modern King James verseion

Therefore let no one judge you in food or in drink, or in respect of a feast, or of the new moon, or of the sabbaths.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let no man therefore trouble your consciences about meat and drink: or for a piece of a holy day, as the holy day of the new moon, or of the Sabbath day:

Moffatt New Testament

So let no one take you to task on questions of eating and drinking or in connexion with the observance of festivals or new moons or sabbaths.

Montgomery New Testament

Therefore do not permit any one to sit in judgment on you in regard to what you may eat or drink, or in regard to feast-days or new moons or sabbaths.

NET Bible

Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days --

New Heart English Bible

Let no man therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

Noyes New Testament

Let no one then call you to account about food or drink, or a feastday, or a new moon, or sabbaths;

Sawyer New Testament

Let no man therefore judge you in eating and in drinking, or in respect to a feast, or new moon, or sabbath,

The Emphasized Bible

Let no one, therefore, be judging, you, - in eating and in drinking, or in respect of feast, or new moon, or sabbath, -

Thomas Haweis New Testament

Let no man therefore judge you concerning what you eat, or what you drink, or the observance of a feast, or new moon, or the sabbaths;

Twentieth Century New Testament

Do not, then, allow any one to take you to task on questions of eating or drinking, or in the matter of annual or monthly or weekly festivals.

Webster

Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of a holy-day, or or the new-moon, or of the sabbaths:

Weymouth New Testament

Therefore suffer no one to sit in judgement on you as to eating or drinking or with regard to a festival, a new moon or a sabbath.

Williams New Testament

Stop letting anyone pass judgment on you in matters of eating and drinking, or in the matter of annual or monthly feasts or sabbaths.

World English Bible

Let no one therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

Worrell New Testament

Let no one, therefore, judge you in food, or in drink, or in respect of a feast, or a new moon, or sabbaths,

Worsley New Testament

Let no one therefore judge you on account of meat, or drink, or in respect of a feast, or a new-moon, or sabbaths;

Youngs Literal Translation

Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

man
τίς 
Tis 
Usage: 373

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

βρῶσις 
Brosis 
Usage: 5

or
ἤ 

ἤ 

ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199

πόσις 
Posis 
Usage: 2

μέρος 
meros 
Usage: 36

of an holyday
ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

of the new moon
νουμηνία 
Noumenia 
Usage: 1

of the sabbath
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

Devotionals

Devotionals containing Colossians 2:16

Images Colossians 2:16

Prayers for Colossians 2:16

Context Readings

Beware Of Requirements Invented By Humans

15 And when he had disarmed the rulers and the authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them in the cross. 16 Therefore, let no one judge you in matters of food and drink or with respect to a festival, a New Moon, or Sabbath days. 17 These are a shadow of the things to come, but the reality belongs to the Messiah.



Cross References

Romans 14:5-6

One person decides in favor of one day over another, while another person decides that all days are the same. Let each one be fully convinced in his own mind:

Romans 14:10

Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God.

Galatians 4:10

You are observing days, months, seasons, and years.

1 Chronicles 23:31

whenever burnt offerings are presented to the LORD, whether on Sabbaths, New Moons, or scheduled festivals, regularly in the LORD's presence in accordance with the number required to conduct their service.

Nehemiah 10:33

for the bread set out on the table, for the daily grain offering, for the continual burnt offering, for the Sabbath offerings, for the New Moon festivals, for the appointed festivals, for the holy offerings, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the service of the Temple of our God.

Hebrews 9:10

since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right.

Leviticus 11:2-47

"Tell the Israelis that these are the living creatures that you may eat among the animals of the earth:

Leviticus 16:31

It's the Sabbath of all Sabbaths for you, so humble yourselves. This is to be a perpetual statute.

Leviticus 17:10-15

"If anyone from the house of Israel or a resident alien who lives among you eats any form of blood, I'll oppose that person who ate the blood and eliminate him from his people,

Leviticus 23:1-44

The LORD told Moses,

Numbers 10:10

At the beginning of the month, during your time of rejoicing at the appointed place, sound the trumpet over your burnt offering, then sacrifice your peace offering, since they are to be your memorial before the LORD your God. I am the LORD your God."

Numbers 28:1-29

The LORD told Moses,

Deuteronomy 14:3-21

"You must not eat any detestable food.

Deuteronomy 16:1-17

You are not to sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep that has a defect or any flaw in it, because that is detestable to the LORD your God."

1 Samuel 20:5

David told Jonathan, "Look, the New Moon is tomorrow, and I'm expected to sit down with the king to eat. Let me go so I can hide in the field until the evening of the day after tomorrow.

1 Samuel 20:18

Jonathan told him, "Tomorrow is the New Moon, and you will be missed because your seat is empty.

2 Kings 4:23

He asked her, "What's the point of visiting him today? It's not a New Moon, and it isn't the Sabbath!" But she kept saying, "Things will go well."

Nehemiah 8:9

Because all the people were weeping as they listened to the words of the Law, Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the descendants of Levi who taught the people told everyone, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep."

Nehemiah 10:31

As for the people of the land who bring merchandise or grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on the Sabbath or on any holy day. We will forego planting crops, and we will cancel debts during every seventh year."

Psalm 42:4

These things I will recall as I pour out my troubles within me: I used to go with the crowd in a procession to the house of God, accompanied with shouts of joy and thanksgiving.

Psalm 81:3

Blow the ram's horn when there is a New Moon, when there is a full moon, on our festival day,

Isaiah 1:13

Stop bringing useless offerings! Incense is detestable to me, as are your New Moons, Sabbaths, and calling of convocations. I cannot stand iniquity within a solemn assembly.

Ezekiel 4:14

"Now, Lord GOD," I replied, "I've never been defiled, ever since I was young until now. I haven't eaten an animal that died on its own or was torn by beasts, and no unclean meat has ever entered my mouth!"

Ezekiel 45:17

The Regent Prince is to provide the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings at the festivals, on the New Moons and Sabbaths, and at all of the prescribed festivals of the house of Israel. He is to provide the grain offerings, burnt offerings, and peace offerings in order to make atonement for the house of Israel."

Ezekiel 46:1-3

"This is what the Lord GOD says: "The inner, east-facing courtyard is to remain shut during the six working days of the week, but on the Sabbath day it is to be opened, as well as on the day of the New Moon.

Amos 8:5

and who are saying, "When will the New Moon fade so we may sell grain, and the Sabbath conclude so we may market winnowed wheat? shortchanging the measure, raising the price, falsifying the scales by treachery,

Matthew 15:11

It is not what goes into the mouth that makes a person unclean. It is what comes out of the mouth that makes a person unclean."

Mark 2:27-28

Then he told them, "The Sabbath was made for people, not people for the Sabbath.

Mark 7:19

Because it doesn't go into his heart but into his stomach, and then into the sewer, thereby expelling all foods."

Acts 11:3-18

They said, "You went to uncircumcised men and ate with them!"

Acts 15:20

Instead, we should write to them to keep away from things polluted by idols, from sexual immorality, from anything strangled, and from blood.

Romans 14:2-3

One person believes that he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.

Romans 14:13-17

Therefore, let's no longer criticize each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.

Romans 14:20-21

Do not destroy God's action for the sake of food. Everything is clean, but it is wrong to make another person stumble because of what you eat.

1 Corinthians 8:7-13

But not everyone has this knowledge. Some people are so accustomed to idolatry that when they eat food that has been offered to an idol, their conscience becomes contaminated because it is weak.

1 Corinthians 10:28-31

However, if someone says to you, "This was offered as a sacrifice," don't eat it, both out of consideration for the one who told you and also for the sake of conscience.

Galatians 2:12-13

Until some men arrived from James, he was in the habit of eating with the gentiles, but after those men came, he withdrew from the gentiles and would not associate with them any longer, because he was afraid of the circumcision party.

1 Timothy 4:3-5

They will try to stop people from marrying and from eating certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

Hebrews 13:9

Stop being carried away by all kinds of unusual teachings, for it is good that the heart be strengthened by grace, not by food laws that have never helped those who follow them.

James 4:11

Do not criticize each other, brothers. Whoever makes it his habit to criticize his brother or to judge his brother is judging the Law and condemning the Law. But if you condemn the Law, you are not a practicer of the Law but its judge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain