Parallel Verses
NET Bible
Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God.
New American Standard Bible
Then the king was very pleased and gave orders for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den and
King James Version
Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
Holman Bible
The king was overjoyed and gave orders to take Daniel out of the den. So Daniel was taken out of the den, uninjured, for he trusted in his God.
International Standard Version
The king was ecstatic, so he gave orders for Daniel to be released from the pit. Daniel was taken up from the pit, and no injury was found to have been inflicted on him, because he had believed in his God.
A Conservative Version
Then the king was exceedingly glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of harm was found upon him, because he had trusted in his God.
American Standard Version
Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.
Amplified
Then the king was greatly pleased and ordered that Daniel be taken out of the den. So Daniel was taken out of the den, and no injury whatever was found on him, because he believed in and relied on and trusted in his God.
Bible in Basic English
Then the king was very glad, and gave orders for them to take Daniel up out of the hole. So Daniel was taken up out of the hole and he was seen to be untouched, because he had faith in his God.
Darby Translation
Thereupon was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
Julia Smith Translation
At that time the king rejoiced greatly for him, and to Daniel he said to be taken up from the den. And Daniel was taken up from the den, and any hurt was not found upon him, for he trusted in his God.
King James 2000
Then was the king exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of harm was found upon him, because he believed in his God.
Lexham Expanded Bible
Then the king was exceedingly glad over it and commanded [that] Daniel be lifted up from the pit; and [there] was not any wound found on him, because he had trusted in his God.
Modern King James verseion
Then the king was exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of hurt was found on him, because he trusted in his God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then was the king exceeding glad, and commanded to take Daniel out of the den. So Daniel was brought out of the den, and no manner of hurt was found upon him; For he put his trust in his God.
New Heart English Bible
Then was the king exceedingly glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found on him, because he had trusted in his God.
The Emphasized Bible
Then, the king, was exceedingly glad concerning him, and gave word to take up, Daniel, out of the den. So Daniel, was taken up, out of the den, and, no manner of hurt, was found in him, for that he had trusted in his God.
Webster
Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel out of the den. So Daniel was taken out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
World English Bible
Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.
Youngs Literal Translation
Then was the king very glad for him, and he hath commanded Daniel to be taken up out of the den, and Daniel hath been taken up out of the den, and no injury hath been found in him, because he hath believed in his God.
Themes
Daniel » Jewish captive » Courage and fidelity of
Faith » Trial of » Daniel, when forbidden to pray to jehovah
Indictments » Instances of » Daniel, on the charge of defiance against authority
Topics
Interlinear
Saggiy' (Aramaic)
`al (Aramaic)
Min (Aramaic)
מן
Min (Aramaic)
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114
La' (Aramaic)
Kol (Aramaic)
Word Count of 20 Translations in Daniel 6:23
Verse Info
Context Readings
Daniel Released
22 My God sent his angel and closed the lions' mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king." 23 Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God. 24 The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den -- they, their children, and their wives. They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.
Cross References
1 Chronicles 5:20
They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to their prayers because they trusted in him.
Daniel 3:25
He answered, "But I see four men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appearance of the fourth is like that of a god!"
2 Chronicles 20:20
Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: "Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win."
Psalm 118:8-9
It is better to take shelter in the Lord than to trust in people.
Isaiah 26:3
You keep completely safe the people who maintain their faith, for they trust in you.
Daniel 3:27-28
Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically unharmed by the fire. The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!
Exodus 18:9
Jethro rejoiced because of all the good that the Lord had done for Israel, whom he had delivered from the hand of Egypt.
1 Kings 5:7
When Hiram heard Solomon's message, he was very happy. He said, "The Lord is worthy of praise today because he has given David a wise son to rule over this great nation."
2 Chronicles 2:11-12
King Huram of Tyre sent this letter to Solomon: "Because the Lord loves his people, he has made you their king."
Psalm 37:40
The Lord helps them and rescues them; he rescues them from evil men and delivers them, for they seek his protection.
Psalm 146:3-6
Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver!
Proverbs 18:10
The name of the Lord is like a strong tower; the righteous person runs to it and is set safely on high.
Daniel 6:14
When the king heard this, he was very upset and began thinking about how he might rescue Daniel. Until late afternoon he was struggling to find a way to rescue him.
Daniel 6:18
Then the king departed to his palace. But he spent the night without eating, and no diversions were brought to him. He was unable to sleep.
Mark 9:23
Then Jesus said to him, "'If you are able?' All things are possible for the one who believes."
Hebrews 11:33
Through faith they conquered kingdoms, administered justice, gained what was promised, shut the mouths of lions,