Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Så brød Daniternes Lejr op under sit Felttegn som Bagtrop i hele Lejrtoget, Hærafdeling for Hærafdeling; deres Hær førtes af Ahiezer, Ammisjaddajs Søn.

New American Standard Bible

Then the standard of the camp of the sons of Dan, according to their armies, which formed the rear guard for all the camps, set out, with Ahiezer the son of Ammishaddai over its army,

Krydsreferencer

Josua 6:9

og de, som bar Våben, gik foran Præsterne, som stødte i Hornene, og de, som sluttede Toget, fulgte efter Arken, medens der blæstes i Hornene.

4 Mosebog 1:12

af Dan Ahiezer, Ammisjaddajs Søn;

1 Mosebog 49:16-17

Dan dømmer sit Folk så godt som nogen Israels Stamme.

4 Mosebog 2:25-31

Dan skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Nord, Hærafdeling for Hærafdeling, med Ahiezer, Ammisjaddajs Søn, som Øverste over Daniterne;

4 Mosebog 7:66

Tiende Dag kom Daniternes Øverste, Ahiezer, Ammisjaddajs Søn;

4 Mosebog 26:42-51

Dans Sønners Slægter var følgende: Fra Sjuham stammer.

5 Mosebog 25:17-18

Kom i Hu, hvad Amalekiterne gjorde imod dig undervejs, da I drog bort fra Ægypten,

Esajas 52:12

Thi i Hast skal I ej drage ud, I skal ikke flygte; nej, foran eder går HERREN, eders Tog slutter Israels Gud.

Esajas 58:8

Som Morgenrøden bryder dit Lys da frem, da læges hastigt dit Sår, foran dig vandrer din Retfærd, HERRENs Herlighed slutter Toget.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org