Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Men når I høre om Krige og Oprør, da forskrækkes ikke; thi dette må først ske, men Enden er der ikke straks."
New American Standard Bible
"When you hear of wars and disturbances, do not be terrified; for these things must take place first, but the end does not follow immediately."
Krydsreferencer
Salme 27:1-3
HERREN er mit Lys og min Frelse, hvem skal jeg frygte? HERREN er Værn for mit Liv, for hvem skal jeg ræddes?
Salme 46:1-2
Til Korherren. Af Kora-Sønnerne. Al-alamot. En Sang (46:2) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
Salme 112:7
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Ordsprogene 3:25-26
du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
Esajas 8:12
Kald ikke alt Sammensværgelse, hvad dette Folk kalder Sammensværgelse, frygt ikke, hvad det frygter, og ræddes ikke!
Esajas 51:12-13
Jeg, jeg er eders Trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske Mennesker, der bliver som Græs,
Jeremias 4:19-20
Mit indre, mit Indre! Jeg skælver! Mit Hjertes Vægge! Mit Hjerte vånder sig i mig, ej kan jeg tie. Thi Hornets klang må jeg høre, Skrig fra Kampen;
Matthæus 24:6-8
Men I skulle få at høre om Krige og Krigsrygter. Ser til, lader eder ikke forskrække; thi det må ske; men Enden er ikke endda.
Markus 13:7-8
Men når I høre om Krige og Krigsrygter, da lader eder ikke forskrække, thi det må ske; men Enden er ikke endda.
Lukas 21:8
Men han sagde: "Ser til, at I ikke blive forførte; thi mange skulle på mit Navn komme og sige: Det er mig, og: Tiden er kommen nær. Går ikke efter dem!
Lukas 21:18-19
Og ikke et Hår på eders Hoved skal gå tabt.
Lukas 21:28
Men når disse Ting begynde at ske, da ser op og opløfter eders Hoveder, efterdi eders Forløsning stunder til."