Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Dårerne toge nemlig deres Lamper, men toge ikke Olie med sig.

New American Standard Bible

"For when the foolish took their lamps, they took no oil with them,

Krydsreferencer

Esajas 48:1-2

Hør dette, du Jakobs Hus, I, som kaldes med Israels Navn og er rundet af Judas Kilde, som sværger ved HERRENs Navn og priser Israels Gud - dog ikke redeligt og sandt -

Esajas 58:2

Mig søger de Dag efter bag og ønsker at kende mine Veje, som var de et Folk, der øver Retfærd, ej svigter, hvad dets Gud fandt ret. De spørger mig om Lov og Ret, de ønsker, at Gud er dem nær:

Ezekiel 33:3

og han ser Sværdet komme over Landet og støder i Hornet og advarer Folket,

Matthæus 23:25-26

Ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I rense det udvendige af Bægeret og Fadet; men indvendigt ere de fulde af Rov og Umættelighed.

2 Timoteus 3:5

som have Gudfrygtigheds Skin, men have fornægtet dens Kraft. Og fra disse skal du vende dig bort!

Hebræerne 12:15

og ser til, at ikke nogen går Glip af Guds Nåde, at ikke nogen bitter Rod skyder op og gør Skade, og de mange smittes ved den;

Aabenbaringen 3:1

Og skriv til Menighedens Engel i Sardes: Dette siger han, som har de syv Guds Ånder og de syv Stjerner: Jeg kender dine Gerninger, at du har Ord for at leve og er dog død.

Aabenbaringen 3:15-16

Jeg kender dine Gerninger, at du hverken er kold eller varm; gid du var kold eller varm!

Versinformation

Word Count of 0 Translations in Matthæus 25:3

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org