1 Min Søn, når du tager imod mine ord og gemmer mine Pålæg hos dig,

1 My son, if you will receive my wordsAnd treasure my commandments within you,

2 idet du låner Visdom Øre og bøjer dit Hjerte til Indsigt,

2 Make your ear attentive to wisdom,Incline your heart to understanding;

3 ja, kalder du på Forstanden og løfter din Røst efter Indsigt,

3 For if you cry for discernment,Lift your voice for understanding;

4 søger du den som Sølv og leder den op som Skatte,

4 If you seek her as silverAnd search for her as for hidden treasures;

5 da nemmer du HERRENs Frygt og vinder dig Kundskab om Gud.

5 Then you will discern the fear of the LordAnd discover the knowledge of God.

6 Thi HERREN, han giver Visdom, fra hans Mund kommer Kundskab og Indsigt.

6 For the Lord gives wisdom;From His mouth come knowledge and understanding.

7 Til retsindige gemmer han Lykke, han er Skjold for alle med lydefri Vandel,

7 He stores up sound wisdom for the upright;He is a shield to those who walk in integrity,

8 idet han værner Rettens Stier og vogter sine frommes Vej.

8 Guarding the paths of justice,And He preserves the way of His godly ones.

9 Da nemmer du Retfærd, Ret og Retsind, hvert et Spor, som er godt.

9 Then you will discern righteousness and justiceAnd equity and every good course.

10 Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl;

10 For wisdom will enter your heartAnd knowledge will be pleasant to your soul;

11 Kløgt skal våge over dig, Indsigt være din Vogter -

11 Discretion will guard you,Understanding will watch over you,

12 idet den frier dig fra den ondes Vej, fra Folk, hvis Ord kun er vrange, -

12 To deliver you from the way of evil,From the man who speaks perverse things;

13 som går fra de lige Stier for at vandre på Mørkets Veje.

13 From those who leave the paths of uprightnessTo walk in the ways of darkness;

14 som glæder sig ved at gøre ondt og jubler over vrangt og ondt,

14 Who delight in doing evilAnd rejoice in the perversity of evil;

15 de, som går krogede Stier og følger bugtede Spor -

15 Whose paths are crooked,And who are devious in their ways;

16 idet den frier dig fra Andenmands Hustru, fra fremmed Kvinde med sleske Ord,

16 To deliver you from the strange woman,From the adulteress who flatters with her words;

17 der sviger sin Ungdoms Ven og glemmer sin Guds Pagt;

17 That leaves the companion of her youthAnd forgets the covenant of her God;

18 thi en Grav til Døden er hendes Hus, til Skyggerne fører hendes Spor;

18 For her house sinks down to deathAnd her tracks lead to the dead;

19 tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej Livets Stier

19 None who go to her return again,Nor do they reach the paths of life.

20 at du må vandre de godes Vej og holde dig til de retfærdiges Stier;

20 So you will walk in the way of good menAnd keep to the paths of the righteous.

21 thi retsindige skal bo i Landet, lydefri levnes deri,

21 For the upright will live in the landAnd the blameless will remain in it;

22 men gudløse ryddes af Landet, troløse rykkes derfra. 

22 But the wicked will be cut off from the landAnd the treacherous will be uprooted from it.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org