Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Hvo kan sige: "Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!"

New American Standard Bible

Who can say, "I have cleansed my heart, I am pure from my sin"?

Krydsreferencer

Første Kongebog 8:46

Når de synder imod dig thi der er intet Menneske, som ikke synder - og du vredes på dem og giver dem i Fjendens Magt, og Sejrherrerne fører dem fangne til Fjendens Land, det være sig fjernt eller nær,

Prædikeren 7:20

Thi intet Menneske er så retfærdigt på Jorden, at han kun gør gode Gerninger og aldrig synder.

Anden Krønikebog 6:36

Når de synder imod dig - thi der er intet Menneske, som ikke synder - og du vredes på dem og giver dem i Fjendens Magt, og Sejrherrerne fører dem fangne til et andet Land, det være sig fjernt eller nær,

Job 14:4

Ja, kunde der komme en ren af en uren! Nej, end ikke een!

Job 15:14

Hvor kan et Menneske være rent, en kvindefødt have Ret?

Job 25:4

Hvor kan en Mand have Ret imod Gud, hvor kan en kvindefødt være ren?

Salme 51:5

(51:7) Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.

1 Korinterne 4:4

Thi vel ved jeg intet med mig selv, dog er jeg ikke dermed retfærdiggjort; men den, som bedømmer mig, er Herren.

Jakob 3:2

Thi vi støde alle an i mange Ting; dersom nogen ikke støder an i Tale, da er han en fuldkommen Mand, i Stand til også at holde hele Legemet i Tomme.

1 Johannes 1:8-10

Dersom vi sige, at vi ikke have Synd, bedrage vi os selv, og Sandheden er ikke i os.

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Ordsprogene 20:9

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org