Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Mine Øjne længes efter dit Ord og siger: "Hvornår mon du trøster mig?"

New American Standard Bible

My eyes fail with longing for Your word, While I say, "When will You comfort me?"

Krydsreferencer

Salme 69:3

(69:4) træt har jeg skreget mig, Struben brænder, mit Øje er mat af at bie på min Gud;

Salme 119:123

Mine Øjne vansmægter efter din Frelse og efter dit Retfærds Ord.

5 Mosebog 28:32

dine Sønner og Døtre skal prisgives et fremmed Folk, og med egne Øjne skal du se det og vansmægte af Længsel efter dem Dagen lang, uden at du formår noget.

Salme 86:17

Und mig et Tegn på din Godhed; at mine Fjender med Skamme må se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig! 

Salme 90:13-15

Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;

Ordsprogene 13:12

At bie længe gør Hjertet sygt, opfyldt Ønske er et Livets Træ.

Esajas 38:11

Jeg tænkte: Ej skuer jeg HERREN i de levendes Land, ser ingen Mennesker mer blandt Skyggerigets Folk;

Klagesangene 2:11

Mine Øjne hensvinder i Gråd, mit Indre gløder, mit Hjerte er knust, fordi mit Folk er brudt sammen; thi Børn og spæde forsmægter på Byens Torve;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org