Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
pris ham med Hornets Klang, pris ham med Harpe og Citer,
New American Standard Bible
Praise Him with trumpet sound; Praise Him with harp and lyre.
Krydsreferencer
Salme 33:2
lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;
Salme 149:3
de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
4 Mosebog 10:10
Og på eders Glædesdage, eders Højtider og Nymånedage, skal I blæse i Trompeterne ved eders Brændofre og Takofre; så skal de tjene eder til Ihukommelse for eders Guds Åsyn. Jeg er HERREN eders Gud!
Første Krønikebog 15:24
Præsterne Sjebanja, Josjafat, Netan'el, Amasaj, Zekarja, Benaja og Eliezer skulde blæse i Trompeterne foran Guds Ark; og Obed-Edom og Jehija skulde være Dørvogtere ved Arken.
Første Krønikebog 15:28
Og hele Israel bragte HERRENs Pagts Ark op under Festjubel og til Hornets, Trompeternes og Cymblernes Klang, under Harpe- og Citerspil.
Første Krønikebog 16:42
Og de havde hos sig Trompeter og Cymbler til dem, der spillede, og instrumenter til Guds Sange; men Jedutuns Sønner var Dørvogtere.
Salme 81:2-3
(81:3) istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;
Salme 92:3
(92:4) til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg på Citer!
Salme 98:5-6
lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Salme 108:2
(108:3) Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Daniel 3:5
Når I hører Horn, Fløjter, Citre, Harper, Hakkebrætter, Sækkepiber og alle Hånde andre Instrumenter klinge, skal I falde ned og tilbede Guldbilledstøtten, som Kong Nebukadnezar har ladet opstille.