Parallel Verses

Holman Bible

These are the words Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab.

New American Standard Bible

These are the words which Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

King James Version

These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

International Standard Version

These are the words that Moses spoke to the assembly of Israel east of the Jordan River, in the Arabah desert, opposite Suph between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab.

A Conservative Version

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

American Standard Version

These are the words which Moses spake unto all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

Amplified

These are the words which Moses spoke to all Israel [while they were still] beyond [that is, on the east side of] the Jordan [River] in the wilderness [across from Jerusalem], in the Arabah [the long, deep valley running north and south from the eastern arm of the Red Sea to beyond the Dead Sea] opposite Suph, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab (place of gold).

Bible in Basic English

These are the words which Moses said to all Israel on the far side of Jordan, in the waste land in the Arabah opposite Suph, between Paran on the one side, and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab on the other.

Darby Translation

These are the words which Moses spoke to all Israel on this side the Jordan, in the wilderness, in the plain, opposite to Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.

Julia Smith Translation

These the words which Moses spake to all Israel on the other side Jordan in the desert, in the sterile region over against the sedge between Paran and between Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

King James 2000

These are the words which Moses spoke unto all Israel on this side of Jordan in the wilderness, in the plain over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Lexham Expanded Bible

These [are] the words that Moses spoke to all [of] Israel {on the other side of} the Jordan in the desert, in the desert plateau opposite Suph, between Paran and between Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

Modern King James verseion

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond Jordan in the wilderness, in the plain opposite the Red Sea, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These be the words which Moses spake unto all Israel, on the other side Jordan in the wilderness and in the fields by the reed sea, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab;

NET Bible

This is what Moses said to the assembly of Israel in the Transjordanian wastelands, the arid country opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di Zahab

New Heart English Bible

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

The Emphasized Bible

These, are the words, which Moses spake unto all Israel, over the Jordan, - in the wilderness in the waste plain over against Suph, between Paran and Tophel, and Laban and Hazeroth and Di-zahab:

Webster

These are the words which Moses spoke to all Israel on the east side of Jordan in the wilderness, in the plain over against Suf, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

World English Bible

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Youngs Literal Translation

These are the words which Moses hath spoken unto all Israel, beyond the Jordan, in the wilderness, in the plain over-against Suph, between Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
These be the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

on this side
עבר 
`eber 
Usage: 90

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in the plain
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35

the Red
סוּף 
Cuwph 
Red
Usage: 1

פּארן 
Pa'ran 
Usage: 11

and Tophel
תּפל 
Tophel 
Usage: 1

and Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

and Hazeroth
חצרות 
Chatserowth 
Usage: 6

Context Readings

Preamble

1 These are the words Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab. 2 It is an eleven-day journey from Horeb to Kadesh-barnea by way of Mount Seir.


Cross References

1 Samuel 25:1

Samuel died, and all Israel assembled to mourn for him, and they buried him by his home in Ramah. David then went down to the Wilderness of Paran.

Genesis 21:21

He settled in the Wilderness of Paran, and his mother got a wife for him from the land of Egypt.

Numbers 10:12

The Israelites traveled on from the Wilderness of Sinai, moving from one place to the next until the cloud stopped in the Wilderness of Paran.

Numbers 11:35

From Kibroth-hattaavah the people moved on to Hazeroth and remained there.

Numbers 12:16

After that, the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.

Numbers 13:3

Moses sent them from the Wilderness of Paran at the Lord’s command. All the men were leaders in Israel.

Numbers 13:26

The men went back to Moses, Aaron, and the entire Israelite community in the Wilderness of Paran at Kadesh. They brought back a report for them and the whole community, and they showed them the fruit of the land.

Numbers 32:5

They said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession. Don’t make us cross the Jordan.”

Numbers 32:19

Yet we will not have an inheritance with them across the Jordan and beyond, because our inheritance will be across the Jordan to the east.”

Numbers 32:32

We will cross over in battle formation before the Lord into the land of Canaan, but we will keep our hereditary possession across the Jordan.”

Numbers 33:17-18

They departed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.

Numbers 34:15

The two and a half tribes have received their inheritance across the Jordan from Jericho, eastward toward the sunrise.”

Numbers 35:14

Select three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan to be cities of refuge.

Deuteronomy 33:2

He said:

The Lord came from Sinai
and appeared to them from Seir;
He shone on them from Mount Paran
and came with ten thousand holy ones,
with lightning from His right hand for them.

Joshua 9:1

When all the kings heard about Jericho and Ai, those who were west of the Jordan in the hill country, in the Judean foothills, and all along the coast of the Mediterranean Sea toward Lebanon—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—

Joshua 9:10

and all that He did to the two Amorite kings beyond the Jordan—Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who was in Ashtaroth.

Joshua 22:4

Now that He has given your brothers rest, just as He promised them, return to your homes in your own land that Moses the Lord’s servant gave you across the Jordan.

Joshua 22:7

Moses had given territory to half the tribe of Manasseh in Bashan, but Joshua had given territory to the other half, with their brothers, on the west side of the Jordan. When Joshua sent them to their homes and blessed them,

Habakkuk 3:3

God comes from Teman,
the Holy One from Mount Paran.Selah
His splendor covers the heavens,
and the earth is full of His praise.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain