Parallel Verses

NET Bible

The exception is Caleb son of Jephunneh; he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me."

New American Standard Bible

except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his sons I will give the land on which he has set foot, because he has followed the Lord fully.’

King James Version

Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.

Holman Bible

except Caleb the son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the Lord completely.’

International Standard Version

except Jephunneh's son Caleb. He will see it and I will give to him and to his descendants the land on which he has walked because he wholeheartedly followed the LORD.'

A Conservative Version

except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it, and I will give to him the land that he has trodden upon, and to his sons, because he has wholly followed LORD.

American Standard Version

save Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.

Amplified

except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his children I will give the land on which he has walked, because he has followed the Lord completely [and remained true to Him].’

Bible in Basic English

But only Caleb, the son of Jephunneh, he will see it; and to him and to his children I will give the land over which his feet have gone, because he has been true to the Lord with all his heart.

Darby Translation

Except Caleb the son of Jephunneh, he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.

Julia Smith Translation

Except Caleb, son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land which he trod upon it, and to his sons, because that he filled up after Jehovah.

King James 2000

Except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he has trodden upon, and to his children, because he has wholly followed the LORD.

Lexham Expanded Bible

except Caleb, the son of Jephunneh; he himself shall see it, and to him I will give the land upon which he has trodden and to his sons because {he followed Yahweh unreservedly}.'

Modern King James verseion

except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land that he has trodden upon, and to his sons, because he has fully followed Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land which he hath walked in and to his children, because he hath continually followed the LORD.'

New Heart English Bible

except Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed the LORD."

The Emphasized Bible

saving Caleb son of Jephunneh, he, shall see it, and unto him, will I give the land through which he hath trodden, and unto his sons, - because he hath wholly followed Yahweh.

Webster

Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trod upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.

World English Bible

except Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed Yahweh."

Youngs Literal Translation

save Caleb son of Jephunneh -- he doth see it, and to him I give the land on which he hath trodden, and to his sons, because that he hath been fully after Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זוּלה 
Zuwlah 
beside..., save, only, but me, but
Usage: 16

כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

יפנּה 
Y@phunneh 
Usage: 16

he shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and to him will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּרך 
Darak 
Usage: 63

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Context Readings

Historical Prologue

35 "Not a single person of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors! 36 The exception is Caleb son of Jephunneh; he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me." 37 As for me, the Lord was also angry with me on your account. He said, "You also will not be able to go there.



Cross References

Numbers 14:24

Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully -- I will bring him into the land where he had gone, and his descendants will possess it.

Numbers 13:6

from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;

Numbers 13:30

Then Caleb silenced the people before Moses, saying, "Let us go up and occupy it, for we are well able to conquer it."

Numbers 26:65

For the Lord had said of them, "They will surely die in the wilderness." And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Numbers 32:12

except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua son of Nun, for they followed the Lord wholeheartedly.'

Numbers 34:19

These are the names of the men: from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;

Joshua 14:6-14

The men of Judah approached Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know what the Lord said about you and me to Moses, the man of God, at Kadesh Barnea.

Judges 1:12-15

Caleb said, "To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Acsah as a wife."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain