Parallel Verses
Holman Bible
Destroy completely all the places where the nations that you are driving out worship their gods
New American Standard Bible
You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the
King James Version
Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
International Standard Version
Be sure you destroy there all the places where the nations that you're going to dispossess serve their gods upon the high mountains and hills and under every leafy tree.
A Conservative Version
Ye shall surely destroy all the places in which the nations that ye shall dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree.
American Standard Version
Ye shall surely destroy all the places wherein the nations that ye shall dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Amplified
You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and the hills and under every green [leafy] tree.
Bible in Basic English
You are to give up to the curse all those places where the nations, whom you are driving out, gave worship to their gods, on the high mountains and the hills and under every green tree:
Darby Translation
Ye shall utterly destroy all the places wherein the nations which ye shall dispossess have served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree;
Julia Smith Translation
Destroying, ye shall destroy all the places where the nations which ye possess them served there their Gods upon the high mountains, and upon the hills and under every green tree.
King James 2000
You shall utterly destroy all the places, in which the nations which you shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Lexham Expanded Bible
You must completely demolish all [of] the places there where [they] served their gods, [that is], the nations whom you [are] about to dispossess, on the high mountains, and on the hills and under each leafy green tree.
Modern King James verseion
You shall completely destroy all the places in which the nations which you shall possess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
See that ye destroy all places where the nations which ye conquer serve their gods, upon high mountains and on high hills and under every green tree.
NET Bible
You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods -- on the high mountains and hills and under every leafy tree.
New Heart English Bible
You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
The Emphasized Bible
Ye must utterly destroy, all the places where the nations whom ye are dispossessing have served their gods, - Upon the high mountains And upon the hills, And under every green tree;
Webster
Ye shall utterly destroy all the places in which the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
World English Bible
You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
Youngs Literal Translation
ye do utterly destroy all the places where the nations which ye are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree;
Themes
Groves » Idols were worshipped in
Iconoclasm » Idols to be destroyed
Idolatry » What should be done to idols
Interlinear
'abad
'abad
Maqowm
Yarash
`abad
'elohiym
Ruwm
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 12:2
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
1
“Be careful to follow these statutes and ordinances in the land that Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess all the days you live on the earth.
2 Destroy completely all the places where the nations that you are driving out worship their gods
Cross References
2 Kings 16:4
He sacrificed and burned incense
Deuteronomy 7:5
Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles,
Deuteronomy 7:25-26
You must burn up the carved images of their gods. Don’t covet the silver and gold on the images and take it for yourself, or else you will be ensnared by it, for it is abhorrent to the Lord your God.
2 Kings 17:10-11
They set up for themselves sacred pillars
Jeremiah 3:6
In the days of King Josiah the Lord asked me, “Have you seen what unfaithful Israel has done? She has ascended every high hill and gone under every green tree to prostitute herself there.
Exodus 23:24
You must not bow down to their gods or worship them. Do not imitate their practices. Instead, demolish them
Exodus 34:12-17
Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you.
Numbers 22:41
In the morning, Balak took Balaam and brought him to Bamoth-baal.
Numbers 33:51-52
“Tell the Israelites: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Judges 2:2
You are not to make a covenant
2 Kings 23:13
The king also defiled the high places that were across from Jerusalem, to the south of the Mount of Destruction, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth, the detestable idol of the Sidonians; for Chemosh, the detestable idol of Moab; and for Milcom, the abomination of the Ammonites.
Ezekiel 20:28-29
When I brought them into the land that I swore
Hosea 4:13
and they burn offerings on the hills,
and under oaks, poplars, and terebinths,
because their shade is pleasant.
And so your daughters act promiscuously
and your daughters-in-law commit adultery.