Parallel Verses

Amplified

But Sihon king of Heshbon was not willing for us to travel through his land; for the Lord your God hardened his spirit and made his heart obstinate, in order to hand him over to you, as he is today.

New American Standard Bible

But Sihon king of Heshbon was not willing for us to pass through his land; for the Lord your God hardened his spirit and made his heart obstinate, in order to deliver him into your hand, as he is today.

King James Version

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.

Holman Bible

But Sihon king of Heshbon would not let us travel through his land, for the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to hand him over to you, as has now taken place.

International Standard Version

But King Sihon of Heshbon did not allow us to pass through, because the LORD your God had hardened his spirit and made him arrogant, in order to deliver him into your control today.

A Conservative Version

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him, for LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as at this day.

American Standard Version

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as at this day.

Bible in Basic English

But Sihon, king of Heshbon, would not let us go through; for the Lord your God made his spirit hard and his heart strong, so that he might give him up into your hands as at this day.

Darby Translation

But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obdurate, that he might give him into thy hand, as it is this day.

Julia Smith Translation

And Sihon king of Heshbon was not willing for us to pass by him, for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart strong in order to give him into thy hand as this day.

King James 2000

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD your God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as it is this day.

Lexham Expanded Bible

But Sihon king of Heshbon was not willing to let us cross through his [territory] because Yahweh your God hardened his spirit and {made him obstinate} {in order to give him} into your hand, {just as he has now done}.

Modern King James verseion

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him. For Jehovah your God hardened his spirit and made his heart stubborn so that He might deliver him into your hand, as it is this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Sihon, the king of Heshbon, would not let us pass by him; for the LORD thy God had hardened his spirit and made his heart tough because he would deliver him into thy hands as it is come to pass this day.

NET Bible

But King Sihon of Heshbon was unwilling to allow us to pass near him because the Lord our God had made him obstinate and stubborn so that he might deliver him over to you this very day.

New Heart English Bible

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for the LORD your God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as at this day.

The Emphasized Bible

But Sihon king of Heshbon, was not willing, to let us pass along through it, - for Yahweh thy God had suffered him to make his spirit harsh and his heart bold, that he might give him into thy hand - (as appeareth this day).

Webster

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.

World English Bible

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Yahweh your God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as at this day.

Youngs Literal Translation

'And Sihon king of Heshbon hath not been willing to let us pass over by him, for Jehovah thy God hath hardened his spirit, and strengthened his heart, so as to give him into thy hand as at this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Sihon
סיחן סיחון 
Ciychown 
Usage: 37

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Heshbon
חשׁבּון 
Cheshbown 
Usage: 38

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not let us pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by him for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and made his heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Defeat Of Sihon The Amorite

29 just as the sons of Esau, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, did for me, until I cross the Jordan into the land which the Lord our God is giving us.’ 30 But Sihon king of Heshbon was not willing for us to travel through his land; for the Lord your God hardened his spirit and made his heart obstinate, in order to hand him over to you, as he is today. 31 The Lord said to me, ‘Look, I have begun to hand over to you Sihon and his land. Begin! Take possession [of it], so that you may possess his land.’



Cross References

Exodus 4:21

The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders (miracles) which I have put in your hand, but I will harden his heart and make him stubborn so that he will not let the people go.

Numbers 21:23

But Sihon would not allow Israel to pass through his border. Instead Sihon gathered all his people together and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz, and he fought against Israel.

Exodus 11:10

Moses and Aaron did all these wonders (miracles) before Pharaoh; yet the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go out of his land.

Joshua 11:19-20

There was no city that made peace with the Israelites except the Hivites living in Gibeon; they took all the others in battle.

Judges 11:20

But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered together all his people and camped at Jahaz and fought against Israel.

Isaiah 48:4


“Because I know that you are obstinate,
And your neck is an iron tendon
And your brow is bronze [both unyielding],

Romans 9:17-23

For the Scripture says to Pharaoh, “I raised you up for this very purpose, to display My power in [dealing with] you, and so that My name would be proclaimed in all the earth.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain