Parallel Verses

Holman Bible

you are not to leave his corpse on the tree overnight but are to bury him that day, for anyone hung on a tree is under God’s curse. You must not defile the land the Lord your God is giving you as an inheritance.

New American Standard Bible

his corpse shall not hang all night on the tree, but you shall surely bury him on the same day (for he who is hanged is accursed of God), so that you do not defile your land which the Lord your God gives you as an inheritance.

King James Version

His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

International Standard Version

his body must not remain overnight on the tree. You must bury him that same day, because cursed of God is the one who has been hanged on a tree. Don't defile your land that the LORD is about to give you as your inheritance."

A Conservative Version

his body shall not remain all night upon the tree, but thou shall surely bury him the same day, for he who is hanged is accursed of God, that thou not defile thy land which LORD thy God gives thee for an inheritance.

American Standard Version

his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt surely bury him the same day; for he that is hanged is accursed of God; that thou defile not thy land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.

Amplified

his body shall not hang all night on the tree, but you shall most certainly bury him on the same day (for he who is hanged is cursed by God), so that you do not defile your land which the Lord your God gives you as an inheritance.

Bible in Basic English

Do not let his body be on the tree all night, but put it to rest in the earth the same day; for the man who undergoes hanging is cursed by God; so do not make unclean the land which the Lord your God is giving you for your heritage.

Darby Translation

his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day (for he that is hanged is a curse of God); and thou shalt not defile thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.

Julia Smith Translation

His carcass shall not pass the night upon the tree; for burying, ye shall bury him in that day, for he being hung is the curse of God; and thou shalt not defile thy land which Jehovah thy God gave to thee an inheritance.

King James 2000

His body shall not remain all night upon the tree, but you shall surely bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that your land be not defiled, which the LORD your God gives you for an inheritance.

Lexham Expanded Bible

his dead body shall not hang on the tree, but certainly you shall bury him on that day, for cursed by God [is] one that is [being] hung; so you shall not defile your land that Yahweh your God [is] giving to you [as an] inheritance."

Modern King James verseion

his body shall not remain all night on the tree. But you shall surely bury him that day (for he that is hanged is accursed of God), so that your land may not be defiled, which Jehovah your God gives you for an inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

let not his body remain all night upon the tree, but bury him the same day. For the curse of God is on him that is hanged. Defile not thy land therefore, which the LORD thy God giveth thee to inherit.

NET Bible

his body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bury him that same day, for the one who is left exposed on a tree is cursed by God. You must not defile your land which the Lord your God is giving you as an inheritance.

New Heart English Bible

his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you do not defile your land which the LORD your God gives you for an inheritance.

The Emphasized Bible

his dead body shall not remain all night upon the tree but thou shalt bury, him on the same day, for a reproach unto God, is he that is hanged, - so shalt thou not make unclean thy soil which Yahweh thy God is giving unto thee for an inheritance.

Webster

His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land may not be defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

World English Bible

his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you don't defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance.

Youngs Literal Translation

his corpse doth not remain on the tree, for thou dost certainly bury him in that day -- for a thing lightly esteemed of God is the hanged one -- and thou dost not defile thy ground which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

upon the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

but thou shalt in any wise
קבר 
Qabar 
Usage: 133

קבר 
Qabar 
Usage: 133

יום 
Yowm 
Usage: 2293

for he that is hanged
תּלה 
Talah 
Usage: 27

קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

be not defiled
טמא 
Tame' 
Usage: 162

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

22 “If anyone is found guilty of an offense deserving the death penalty and is executed, and you hang his body on a tree, 23 you are not to leave his corpse on the tree overnight but are to bury him that day, for anyone hung on a tree is under God’s curse. You must not defile the land the Lord your God is giving you as an inheritance.



Cross References

Galatians 3:13

Christ has redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, because it is written: Everyone who is hung on a tree is cursed.

Leviticus 18:25

The land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.

Deuteronomy 7:26

You must not bring any abhorrent thing into your house, or you will be set apart for destruction like it. You are to utterly detest and abhor it, because it is set apart for destruction.

Joshua 8:29

He hung the body of the king of Ai on a tree until evening, and at sunset Joshua commanded that they take his body down from the tree. They threw it down at the entrance of the city gate and put a large pile of rocks over it, which remains to this day.

John 19:31

Since it was the preparation day, the Jews did not want the bodies to remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special day). They requested that Pilate have the men’s legs broken and that their bodies be taken away.

Numbers 25:4

The Lord said to Moses, “Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight before the Lord so that His burning anger may turn away from Israel.”

Numbers 35:33-34

“Do not defile the land where you are, for bloodshed defiles the land, and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.

Joshua 7:12

This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from you what is set apart.

Joshua 10:26-27

After this, Joshua struck them down and executed them. He hung their bodies on five trees and they were there until evening.

2 Samuel 21:6

let seven of his male descendants be handed over to us so we may hang them in the presence of the Lord at Gibeah of Saul, the Lord’s chosen.”

The king answered, “I will hand them over.”

Romans 9:3

For I could almost wish to be cursed and cut off from the Messiah for the benefit of my brothers, my own flesh and blood.

1 Corinthians 16:22

If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Marana tha that is, Lord, come!

2 Corinthians 5:21

He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain