Parallel Verses

International Standard Version

I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you you and your children.

New American Standard Bible

I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants,

King James Version

I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

Holman Bible

I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life so that you and your descendants may live,

A Conservative Version

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that thou may live, thou and thy seed,

American Standard Version

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;

Amplified

I call heaven and earth as witnesses against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse; therefore, you shall choose life in order that you may live, you and your descendants,

Bible in Basic English

Let heaven and earth be my witnesses against you this day that I have put before you life and death, a blessing and a curse: so take life for yourselves and for your seed:

Darby Translation

I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blessing and cursing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,

Julia Smith Translation

I called to witness against you this day the heavens and the earth, the life and the death I gave before thee, the blessing and the curse: and choose upon life, so that thou shalt live, thou and thy seed:

King James 2000

I call heaven and earth as witness this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both you and your descendants may live:

Lexham Expanded Bible

I invoke as a witness against you {today} the heaven and the earth: life and death I have set {before you}, blessing and curse. So choose life, so that you may live, you and your offspring,

Modern King James verseion

I call Heaven and earth to record today against you. I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore, choose life, so that both you and your seed may live,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I take heaven and earth this day to record over you, that I have set before you life and death, blessing and cursing. But choose life, that thou and thy seed may live;

NET Bible

Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!

New Heart English Bible

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;

The Emphasized Bible

I call to witness against you to-day, the heavens and the earth, that life and death, have I set before thee, the blessing and the curse, - therefore shouldest thou choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;

Webster

I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

World English Bible

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;

Youngs Literal Translation

'I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I call
עוּד 
`uwd 
Usage: 45

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to record
עוּד 
`uwd 
Usage: 45

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

חי 
Chay 
Usage: 502

and death
מות 
Maveth 
Usage: 156

בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

and cursing
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

חי 
Chay 
Usage: 502

that both thou and thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

Devotionals

Devotionals about Deuteronomy 30:19

References

Hastings

Images Deuteronomy 30:19

Prayers for Deuteronomy 30:19

Context Readings

Choose Between Life And Death

18 I'm declaring to you today that you will surely be destroyed. You won't live long in the land that you are crossing the Jordan River to enter and possess. 19 I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you you and your children. 20 Love the LORD your God, obey his voice, and cling to him, because he is your life even your long life so that you may live in the land that the LORD promised to give Abraham, Isaac, and Jacob."



Cross References

Deuteronomy 30:1

"When all these things happen to you both the blessings and the curses that I've presented to you and you take them seriously in all the nations where the LORD your God will deport you,

Proverbs 8:36

But whoever sins against me destroys himself; everyone who hates me loves death."

Deuteronomy 4:26

Heaven and earth will testify against what has occurred today: you'll surely and swiftly be destroyed from the land that you are about to possess by crossing the Jordan River. You won't live long in it, because you'll certainly be exterminated.

Deuteronomy 11:26

Look! I'm about to grant you a blessing and a curse

Deuteronomy 30:15

"Look! Today I have set before you life and what is good, along with death and what is evil.

Deuteronomy 31:28

Gather together the leaders of your tribes and your foremen so I can speak these words in their hearing and call heaven and the earth as witnesses against them,

Deuteronomy 32:1

Hear, heavens, and I will speak! Listen, earth, to the words of my mouth!

Joshua 24:15-22

If you think it's the wrong thing for you to serve the LORD, then choose for yourselves today whom you will serve the gods whom your ancestors served on the other side of the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose territories you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD."

Psalm 119:30

I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me.

Jeremiah 2:12-13

Heavens, be appalled at this, be shocked, be utterly devastated," declares the LORD.

Jeremiah 22:29-30

Land, land, land, listen to this message from the LORD!

Jeremiah 32:39

I'll give them one heart and one lifestyle so they'll fear me always for their own good and for the good of their descendants after them.

Micah 6:1-2

Please hear what the LORD says: "Get up and make your case before the mountains, and let the hills listen to your voice.

Luke 10:42

But there's only one thing you need. Mary has chosen what is better, and it is not to be taken away from her."

Acts 2:39

For this promise belongs to you and your children, as well as to all those who are distant, whom the Lord our God may call to himself."

1 Timothy 5:21

With God as my witness, as well as the Messiah Jesus and the chosen angels, I solemnly call on you to carry out these instructions without prejudice, doing nothing on the basis of partiality.

Psalm 119:111

I have inherited your decrees forever, because they are the joy of my heart.

Psalm 119:173

May your hand stand ready to assist me, for I have chosen your precepts.

Proverbs 1:29

"Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD;

Isaiah 1:2

Listen, you heavens, and let the earth pay attention, because the LORD has spoken: "I reared children and brought them to adulthood, but then they rebelled against me.

Isaiah 56:4

For this is what the LORD says: "To the eunuchs who observe my Sabbaths, who choose the things that please me, and who hold fast my covenant

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain