Parallel Verses

NET Bible

He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.

New American Standard Bible

“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom is no faithfulness.

King James Version

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

Holman Bible

He said: “I will hide My face from them;
I will see what will become of them,
for they are a perverse generation—
unfaithful children.

International Standard Version

So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty.

A Conservative Version

And he said, I will hide my face from them. I will see what their end shall be. For they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

American Standard Version

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Amplified


“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom there is no faithfulness.

Bible in Basic English

And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith.

Darby Translation

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Julia Smith Translation

And he will say, I will hide my face from them; I will see what shall be after them: For they a generation of perverseness, Sons no faith in them.

King James 2000

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith.

Lexham Expanded Bible

So he said, 'I will hide my face from them; I will see what [will be] their end, for they [are] a generation of perversity, {children in whom there is no faithfulness}.

Modern King James verseion

And He said, I will hide My face from them; I will see what their end shall be. For they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, 'I will hide my face from them and will see what their end shall be. For they are a froward generation, and children in whom is no faith.

New Heart English Bible

He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

The Emphasized Bible

So he said: - I will hide any face from them, I will see what will be their hereafter, - For a generation given to intrigue, they are, Sons, whom there is no trusting;

Webster

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

World English Bible

He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

Youngs Literal Translation

And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

I will hide
סתר 
Cathar 
Usage: 81

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from them, I will see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

תּהפּכה 
Tahpukah 
Usage: 10

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

Context Readings

A Word Of Judgment

19 But the Lord took note and despised them because his sons and daughters enraged him. 20 He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty. 21 They have made me jealous with false gods, enraging me with their worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them.



Cross References

Deuteronomy 32:5

His people have been unfaithful to him; they have not acted like his children -- this is their sin. They are a perverse and deceitful generation.

Deuteronomy 31:17-18

At that time my anger will erupt against them and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, 'Have not these disasters overcome us because our God is not among us?'

Deuteronomy 31:29

For I know that after I die you will totally corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly before the Lord, inciting him to anger because of your actions."

2 Chronicles 20:20

Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: "Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win."

Job 13:24

Why do you hide your face and regard me as your enemy?

Job 34:29

But if God is quiet, who can condemn him? If he hides his face, then who can see him? Yet he is over the individual and the nation alike,

Isaiah 7:9

Ephraim's leader is Samaria, and Samaria's leader is the son of Remaliah. If your faith does not remain firm, then you will not remain secure."

Isaiah 30:9

For these are rebellious people -- they are lying children, children unwilling to obey the Lord's law.

Isaiah 64:7

No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own sins.

Isaiah 65:2-5

I spread out my hands all day long to my rebellious people, who lived in a way that is morally unacceptable, and who did what they desired.

Jeremiah 18:17

I will scatter them before their enemies like dust blowing in front of a burning east wind. I will turn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them."

Hosea 9:12

Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.

Matthew 11:16-17

"To what should I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces who call out to one another,

Matthew 17:17

Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me."

Mark 9:19

He answered them, "You unbelieving generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him to me."

Luke 7:31-32

"To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?

Luke 18:8

I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

2 Thessalonians 3:2

and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.

Hebrews 11:6

Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain