Parallel Verses

Holman Bible

How happy you are, Israel!
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is the shield that protects you,
the sword you boast in.
Your enemies will cringe before you,
and you will tread on their backs.

New American Standard Bible

Blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
Who is the shield of your help
And the sword of your majesty!
So your enemies will cringe before you,
And you will tread upon their high places.”

King James Version

Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

International Standard Version

How blessed are you, Israel! Who can be like you, a people delivered by the LORD, your shield of help and your finely crafted sword. May your enemies cower before you. You will tread down their high places."

A Conservative Version

Happy are thou, O Israel. Who is like thee, a people saved by LORD, the shield of thy help, and the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves to thee, and thou shall tread upon their high places.

American Standard Version

Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places.

Amplified


“Happy and blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
The Shield of your help,
And the Sword of your majesty!
Your enemies will cringe before you,
And you will tread on their high places [tramping down their idolatrous altars].”

Bible in Basic English

Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.

Darby Translation

Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.

Julia Smith Translation

Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.

King James 2000

Happy are you, O Israel: who is like unto you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall submit unto you; and you shall tread upon their high places.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] you, O Israel. Who is like you, a people who [is] saved by Yahweh, the shield of your help, and who [is] the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs."

Modern King James verseion

Blessed are you, O Israel! Who is like you, O people saved by Jehovah, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! And your enemies shall be found liars to you, and you shall tread on their high places.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Happy art thou Israel: who is like unto thee? A people that art saved by the LORD; thy shield, and helper, and sword of thy glory. And thine enemies shall hide themselves from thee, and thou shalt walk upon their high hills."

NET Bible

You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.

New Heart English Bible

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, the sword of your excellency. Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

The Emphasized Bible

How happy art thou, O Israel! Who is like unto thee, O people victorious in Yahweh? Thy helpful shield, who also is thy majestic sword, - So that thy foes come cringing unto thee, And, thou, upon their heights, dost march along.

Webster

Happy art thou, O Israel: who is like to thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellence! and thy enemies shall be found liars to thee; and thou shalt tread upon their high places.

World English Bible

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

Youngs Literal Translation

O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁר 
'esher 
Usage: 45

art thou, O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עם 
`am 
Usage: 1867

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

by the Lord

Usage: 0

the shield
מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

of thy help
עזר 
`ezer 
Usage: 21

and who is the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּאוה 
Ga`avah 
Usage: 19

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

unto thee and thou shalt tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

References

Easton

Fausets

Context Readings

Blessings Of Moses On Israel

28 So Israel dwells securely;
Jacob lives untroubled
in a land of grain and new wine;
even his skies drip with dew.
29 How happy you are, Israel!
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is the shield that protects you,
the sword you boast in.
Your enemies will cringe before you,
and you will tread on their backs.



Cross References

2 Samuel 7:23

And who is like Your people Israel? God came to one nation on earth in order to redeem a people for Himself, to make a name for Himself, and to perform for them great and awesome acts, driving out nations and their gods before Your people You redeemed for Yourself from Egypt.

Psalm 115:9-11

Israel, trust in the Lord!
He is their help and shield.

Genesis 15:1

After these events, the word of the Lord came to Abram in a vision:

Do not be afraid, Abram.
I am your shield;
your reward will be very great.

Numbers 23:20-24

I have indeed received a command to bless;
since He has blessed, I cannot change it.

Deuteronomy 4:7-8

For what great nation is there that has a god near to it as the Lord our God is to us whenever we call to Him?

Deuteronomy 32:13

He made him ride on the heights of the land
and eat the produce of the field.
He nourished him with honey from the rock
and oil from flint-like rock,

Joshua 10:24-25

When they had brought the kings to him, Joshua summoned all the men of Israel and said to the military commanders who had accompanied him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So the commanders came forward and put their feet on their necks.

Psalm 18:44

Foreigners submit to me grudgingly;
as soon as they hear, they obey me.

Psalm 66:3

Say to God, “How awe-inspiring are Your works!
Your enemies will cringe before You
because of Your great strength.

Psalm 144:15

Happy are the people with such blessings.
Happy are the people whose God is Yahweh.

Isaiah 45:17

Israel will be saved by the Lord
with an everlasting salvation;
you will not be put to shame or humiliated
for all eternity.

Numbers 24:5

How beautiful are your tents, Jacob,
your dwellings, Israel.

Judges 7:20

The three companies blew their trumpets and shattered their pitchers. They held their torches in their left hands, their trumpets in their right hands, and shouted, “A sword for Yahweh and for Gideon!”

2 Samuel 22:45

Foreigners submit to me grudgingly;
as soon as they hear, they obey me.

Psalm 7:12

If anyone does not repent,
God will sharpen His sword;
He has strung His bow and made it ready.

Psalm 33:12

Happy is the nation whose God is Yahweh—
the people He has chosen to be His own possession!

Psalm 33:20

We wait for Yahweh;
He is our help and shield.

Psalm 45:3

Mighty warrior, strap your sword at your side.
In your majesty and splendor

Psalm 81:15

Those who hate the Lord
would pretend submission to Him;
their doom would last forever.

Psalm 84:11

For the Lord God is a sun and shield.
The Lord gives grace and glory;
He does not withhold the good
from those who live with integrity.

Isaiah 12:2

Indeed, God is my salvation;
I will trust Him and not be afraid,
for Yah, the Lord,
is my strength and my song.
He has become my salvation.”

Isaiah 27:1

On that day the Lord with His harsh, great, and strong sword, will bring judgment on Leviathan, the fleeing serpent—Leviathan, the twisting serpent. He will slay the monster that is in the sea.

Isaiah 34:5-6

When My sword has drunk its fill in the heavens,
it will then come down on Edom
and on the people I have set apart for destruction.

Jeremiah 12:12

Over all the barren heights in the wilderness
the destroyers have come,
for the Lord has a sword that devours
from one end of the earth to the other.
No one has peace.

Jeremiah 47:6

Oh, sword of the Lord!
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!

Habakkuk 3:19

Yahweh my Lord is my strength;
He makes my feet like those of a deer
and enables me to walk on mountain heights!


For the choir director: on stringed instruments.

1 Timothy 4:10

In fact, we labor and strive for this, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of everyone, especially of those who believe.

Revelation 1:16

He had seven stars in His right hand; a sharp double-edged sword came from His mouth, and His face was shining like the sun at midday.

Revelation 19:21

The rest were killed with the sword that came from the mouth of the rider on the horse, and all the birds were filled with their flesh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain