Parallel Verses
Holman Bible
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is the shield that protects you,
the sword you boast in.
Your enemies will cringe before you,
and you will tread on their backs.
New American Standard Bible
King James Version
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
International Standard Version
How blessed are you, Israel! Who can be like you, a people delivered by the LORD, your shield of help and your finely crafted sword. May your enemies cower before you. You will tread down their high places."
A Conservative Version
Happy are thou, O Israel. Who is like thee, a people saved by LORD, the shield of thy help, and the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves to thee, and thou shall tread upon their high places.
American Standard Version
Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places.
Amplified
“Happy and blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
The Shield of your help,
And the Sword of your majesty!
Your enemies will cringe before you,
And you will tread on their high places [tramping down their idolatrous altars].”
Bible in Basic English
Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.
Darby Translation
Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.
Julia Smith Translation
Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.
King James 2000
Happy are you, O Israel: who is like unto you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall submit unto you; and you shall tread upon their high places.
Lexham Expanded Bible
Blessed [are] you, O Israel. Who is like you, a people who [is] saved by Yahweh, the shield of your help, and who [is] the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs."
Modern King James verseion
Blessed are you, O Israel! Who is like you, O people saved by Jehovah, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! And your enemies shall be found liars to you, and you shall tread on their high places.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Happy art thou Israel: who is like unto thee? A people that art saved by the LORD; thy shield, and helper, and sword of thy glory. And thine enemies shall hide themselves from thee, and thou shalt walk upon their high hills."
NET Bible
You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.
New Heart English Bible
You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, the sword of your excellency. Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."
The Emphasized Bible
How happy art thou, O Israel! Who is like unto thee, O people victorious in Yahweh? Thy helpful shield, who also is thy majestic sword, - So that thy foes come cringing unto thee, And, thou, upon their heights, dost march along.
Webster
Happy art thou, O Israel: who is like to thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellence! and thy enemies shall be found liars to thee; and thou shalt tread upon their high places.
World English Bible
You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."
Youngs Literal Translation
O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.'
Themes
Battle of Life » God » Represented as » A shield
Exaltation » Of israel » Exalted to a high position when obedient a type of the true church
Exaltation » Israel » Exalted to a high position when obedient a type of the true church
Happiness of saints in this life » Is derived from » Salvation
Israel » Called to separation » Exalted to a high position
Israel » Defence of in battle » Exaltation
Jews, the » Under God's special protection
Jews, the » Their national greatness
Shield » Figurative » Of God's protection
Swords » Illustrative » Of the protection of God
Topics
Interlinear
`am
Yasha`
Kachash
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 33:29
Verse Info
Context Readings
Blessings Of Moses On Israel
28
Jacob lives untroubled
in a land of grain and new wine;
even his skies drip with dew.
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is the shield that protects you,
the sword you boast in.
Your enemies will cringe before you,
and you will tread on their backs.
Phrases
Cross References
2 Samuel 7:23
And who is like Your people Israel? God came to one nation on earth in order to redeem a people for Himself, to make a name for Himself, and to perform for them
Psalm 115:9-11
He is their help and shield.
Genesis 15:1
After these events, the word of the Lord came
I am your shield;
your reward will be very great.
Numbers 23:20-24
since He has blessed,
Deuteronomy 4:7-8
For what great nation is there that has a god near to it as the Lord our God is to us whenever we call to Him?
Deuteronomy 32:13
and eat the produce of the field.
He nourished him with honey from the rock
and oil from flint-like rock,
Joshua 10:24-25
When they had brought the kings to him, Joshua summoned all the men of Israel and said to the military commanders who had accompanied him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So the commanders came forward and put their feet on their necks.
Psalm 18:44
as soon as they hear,
Psalm 66:3
Your enemies will cringe before You
because of Your great strength.
Psalm 144:15
Happy are the people whose God is Yahweh.
Isaiah 45:17
with an everlasting salvation;
you will not be put to shame or humiliated
for all eternity.
Numbers 24:5
your dwellings, Israel.
Judges 7:20
The three companies blew their trumpets and shattered their pitchers. They held their torches in their left hands, their trumpets
2 Samuel 22:45
as soon as they hear, they obey me.
Psalm 7:12
God
He has strung
Psalm 33:12
the people He has chosen to be His own possession!
Psalm 33:20
He is our help and shield.
Psalm 45:3
In your majesty and splendor
Psalm 81:15
would pretend submission to Him;
their doom would last forever.
Psalm 84:11
The Lord gives grace and glory;
He does not withhold the good
from those who live with integrity.
Isaiah 12:2
I will trust Him and not be afraid,
for Yah, the Lord,
is my strength and my song.
He has become my salvation.”
Isaiah 27:1
On that day the Lord with His harsh, great, and strong sword, will bring judgment on Leviathan,
Isaiah 34:5-6
it will then come down on Edom
and on the people I have set apart for destruction.
Jeremiah 12:12
the destroyers have come,
for the Lord has a sword that devours
from one end of the earth to the other.
No one has peace.
Jeremiah 47:6
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!
Habakkuk 3:19
He makes my feet like those of a deer
and enables me to walk on mountain heights!
For the choir director: on
1 Timothy 4:10
In fact, we labor and strive
Revelation 1:16
He had seven stars in His right hand; a sharp double-edged sword came from His mouth,
Revelation 19:21
The rest were killed with the sword that came from the mouth of the rider on the horse, and all the birds were filled with their flesh.