Parallel Verses

Bible in Basic English

But if in those lands you are turned again to the Lord your God, searching for him with all your heart and soul, he will not keep himself from you.

New American Standard Bible

But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.

King James Version

But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.

Holman Bible

But from there, you will search for the Lord your God, and you will find Him when you seek Him with all your heart and all your soul.

International Standard Version

If from there you will seek the LORD your God, then you will find him if you seek him with all your heart and soul.

A Conservative Version

But from there ye shall seek LORD thy God. And thou shall find him when thou search after him with all thy heart and with all thy soul.

American Standard Version

But from thence ye shall seek Jehovah thy God, and thou shalt find him, when thou searchest after him with all thy heart and with all thy soul.

Amplified

But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.

Darby Translation

And from thence ye shall seek Jehovah thy God, and thou shalt find him, if thou shalt seek him with thy whole heart and with thy whole soul.

Julia Smith Translation

And thou sought from thence Jehovah thy God, and thou didst find, for ye shall seek him with all thy heart and with all thy soul.

King James 2000

But if from there you shall seek the LORD your God, you shall find him, if you seek him with all your heart and with all your soul.

Lexham Expanded Bible

But from there you shall seek Yahweh your God and will find him, if you seek him with all your heart and with all your soul.

Modern King James verseion

But if you shall seek Jehovah your God from there, you shall find Him, if you seek Him with all your heart and with all your soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neverthelater, ye shall seek the LORD your God even there, and shalt find him if thou seek him with all thine heart and with all thy soul.

NET Bible

But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul.

New Heart English Bible

But from there you shall seek the LORD your God, and you shall find him, when you search after him with all your heart and with all your soul.

The Emphasized Bible

If thou shalt seek from thence, Yahweh thy God, then shalt thou find him, - when thou shalt search after him with all thy heart, and with all thy soul.

Webster

But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou shalt seek him with all thy heart, and with all thy soul.

World English Bible

But from there you shall seek Yahweh your God, and you shall find him, when you search after him with all your heart and with all your soul.

Youngs Literal Translation

And -- ye have sought from thence Jehovah thy God, and hast found, when thou seekest Him with all thy heart, and with all thy soul,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if from thence thou shalt seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

thou shalt find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

him, if thou seek
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

him with all thy heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Threat And Blessing Following Covenant Disobedience

28 There you will be the servants of gods, made by men's hands, of wood and stone, having no power of seeing or hearing or taking food or smelling. 29 But if in those lands you are turned again to the Lord your God, searching for him with all your heart and soul, he will not keep himself from you. 30 When you are in trouble and all these things have come on you, if, in the future, you are turned again to the Lord your God, and give ear to his voice:



Cross References

2 Chronicles 15:4

But when in their trouble they were turned to the Lord, the God of Israel, searching after him, he let their search be rewarded.

Isaiah 55:6-7

Make search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near:

Leviticus 26:39-42

And those of you who are still living will be wasting away in their sins in the land of your haters; in the sins of their fathers they will be wasting away.

Deuteronomy 30:1-3

Now when all these things have come on you, the blessing and the curse which I have put before you, if the thought of them comes back to your minds, when you are living among the nations where the Lord your God has sent you,

Deuteronomy 30:10

If you give ear to the voice of the Lord your God, keeping his orders and his laws which are recorded in this book of the law, and turning to the Lord your God with all your heart and with all your soul.

1 Kings 8:47-48

And if they take thought, in the land where they are prisoners, and are turned again to you, crying out in prayer to you in that land, and saying, We are sinners, we have done wrong, we have done evil;

2 Kings 10:31

But Jehu did not take care to keep the law of the Lord with all his heart: he did not keep himself from the sin which Jeroboam did and made Israel do.

Psalm 119:2

Happy are they who keep his unchanging word, searching after him with all their heart.

Jeremiah 3:10

But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord.

Jeremiah 3:12-14

Go, and give out these words to the north, and say, Come back, O Israel, though you have been turned away from me, says the Lord; my face will not be against you in wrath: for I am full of mercy, says the Lord, I will not be angry for ever.

Jeremiah 29:12-14

And you will go on crying to me and making prayer to me, and I will give ear to you.

Nehemiah 1:9

But if you come back to me and keep my orders and do them, even if those of you who have been forced out are living in the farthest parts of heaven, I will get them from there, and take them back to the place marked out by me for the resting-place of my name.

2 Kings 23:3

And the king took his place by the pillar, and made an agreement before the Lord, to go in the way of the Lord, and keep his orders and his decisions and his rules with all his heart and all his soul, and to keep the words of the agreement recorded in the book; and all the people gave their word to keep the agreement.

2 Chronicles 15:12

And they made an agreement to be true to the Lord, the God of their fathers, with all their heart and all their soul;

2 Chronicles 15:15

And all Judah was glad because of the oath, for they had taken it with all their heart, turning to the Lord with all their desire; and he was with them and gave them rest on every side.

2 Chronicles 31:21

And for everything he undertook, in connection with the work of the house of God and his law and orders, he got directions from God and did it with serious purpose; and things went well for him.

Psalm 119:10

I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.

Psalm 119:58

I have given my mind to do your pleasure with all my heart; have mercy on me, as you have said.

Psalm 119:145

I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.

Joel 2:12

But even now, says the Lord, come back to me with all your heart, keeping from food, with weeping and with sorrow:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain