Parallel Verses

NET Bible

and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.

New American Standard Bible

You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.

King James Version

And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Holman Bible

Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

International Standard Version

Teach them repeatedly to your children. Talk about them while sitting in your house or walking on the road, and as you lie down or get up.

A Conservative Version

And thou shall teach them diligently to thy sons, and shall talk of them when thou sit in thy house, and when thou walk by the way, and when thou lay down, and when thou rise up.

American Standard Version

and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Amplified

You shall teach them diligently to your children [impressing God’s precepts on their minds and penetrating their hearts with His truths] and shall speak of them when you sit in your house and when you walk on the road and when you lie down and when you get up.

Bible in Basic English

Teaching them to your children with all care, talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up.

Darby Translation

and thou shalt impress them on thy sons, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Julia Smith Translation

And sharpen them to thy sons, and speak in them in thy resting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down and in thy rising up.

King James 2000

And you shall teach them diligently unto your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

Lexham Expanded Bible

And you shall recite them to your children, and you shall talk about them at [the time of] your living in your house and at [the time of] your going on the road and at [the time of] your lying down and at [the time of] your rising [up].

Modern King James verseion

And you shall carefully teach them to your sons, and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt whet them on thy children, and shalt talk of them when thou art at home in thine house and as thou walkest by the way; and when thou liest down and when thou risest up.

New Heart English Bible

and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

The Emphasized Bible

and thou shalt impress them upon thy sons, and shalt speak of them, - when thou sittest in thy house and when thou walkest by the way, and when thou liest down and when thou risest up;

Webster

And thou shalt teach them diligently to thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

World English Bible

and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

Youngs Literal Translation

and thou hast repeated them to thy sons, and spoken of them in thy sitting in thine house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁנן 
Shanan 
Usage: 9

and shalt talk
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of them when thou sittest
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and when thou walkest
ילך 
Yalak 
Usage: 0

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and when thou liest down
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

Devotionals

Devotionals containing Deuteronomy 6:7

Images Deuteronomy 6:7

Prayers for Deuteronomy 6:7

Context Readings

Detailed Stipulations

6 These words I am commanding you today must be kept in mind, 7 and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up. 8 You should tie them as a reminder on your forearm and fasten them as symbols on your forehead.



Cross References

Deuteronomy 11:19

Teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.

Ephesians 6:4

Fathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.

Genesis 18:19

I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him."

Exodus 12:26-27

When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' --

Exodus 13:14-15

In the future, when your son asks you 'What is this?' you are to tell him, 'With a mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.

Deuteronomy 4:9-10

Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.

Deuteronomy 6:2

and that you may so revere the Lord your God that you will keep all his statutes and commandments that I am giving you -- you, your children, and your grandchildren -- all your lives, to prolong your days.

Ruth 4:11

All the people who were at the gate and the elders replied, "We are witnesses. May the Lord make the woman who is entering your home like Rachel and Leah, both of whom built up the house of Israel! May you prosper in Ephrathah and become famous in Bethlehem.

Psalm 37:30

The godly speak wise words and promote justice.

Psalm 40:9-10

I have told the great assembly about your justice. Look! I spare no words! O Lord, you know this is true.

Psalm 78:4-6

we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.

Psalm 119:46

I will speak about your regulations before kings and not be ashamed.

Psalm 129:8

Those who pass by will not say, "May you experience the Lord's blessing! We pronounce a blessing on you in the name of the Lord."

Proverbs 6:22

When you walk about, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you wake up, they will talk to you.

Proverbs 10:21

The teaching of the righteous feeds many, but fools die for lack of wisdom.

Proverbs 15:2

The tongue of the wise treats knowledge correctly, but the mouth of the fool spouts out folly.

Proverbs 15:7

The lips of the wise spread knowledge, but not so the heart of fools.

Malachi 3:16

Then those who respected the Lord spoke to one another, and the Lord took notice. A scroll was prepared before him in which were recorded the names of those who respected the Lord and honored his name.

Matthew 12:35

The good person brings good things out of his good treasury, and the evil person brings evil things out of his evil treasury.

Luke 6:45

The good person out of the good treasury of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasury produces evil, for his mouth speaks from what fills his heart.

Ephesians 4:29

You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, that it may give grace to those who hear.

Colossians 4:6

Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.

1 Peter 3:15

But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.

Ruth 2:4

Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "May the Lord be with you!" They replied, "May the Lord bless you!"

Ruth 2:12

May the Lord reward your efforts! May your acts of kindness be repaid fully by the Lord God of Israel, from whom you have sought protection!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain