Parallel Verses

German: Modernized

Mein Lieber, folge nicht nach dem Bösen, sondern dem Guten! Wer Gutes tut, der ist von Gott; wer Böses tut, der siehet Gott nicht.

German: Luther (1912)

Mein Lieber, folge nicht nach dem Bösen, sondern dem Guten. Wer Gutes tut, der ist von Gott; wer Böses tut, der sieht Gott nicht.

German: Textbibel (1899)

Geliebter, ahme nicht das Böse nach, sondern das Gute. Wer Gutes thut, ist von Gott; wer Böses thut, hat Gott nicht gesehen.

New American Standard Bible

Beloved, do not imitate what is evil, but what is good The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.

Querverweise

Psalmen 37:27

Laß vom Bösen und tue Gutes, und bleibe immerdar.

1 Johannes 2:29

So ihr wisset, daß er gerecht ist, so erkennet auch, daß, wer recht tut, der ist von ihm geboren.

Jesaja 1:16-17

Waschet, reiniget euch, tut euer böses Wesen von meinen Augen, lasset ab vom Bösen!

Johannes 3:20

Wer Arges tut, der hasset das Licht und kommt nicht an das Licht, auf daß seine Werke nicht gestraft werden.

Epheser 5:1

So seid nun Gottes Nachfolger als die lieben Kinder!

2 Timotheus 3:10

Du aber hast erfahren meine Lehre, meine Weise, meine Meinung, meinen Glauben, meine Langmut, meine Liebe, meine Geduld,

2 Mose 23:2

Du sollst nicht folgen der Menge zum Bösen und nicht antworten vor Gericht, daß du der Menge nach vom Rechten weichest.

Psalmen 34:14

Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht falsch reden.

Sprüche 12:11

Wer seinen Acker bauet, der wird Brots die Fülle haben; wer aber unnötigen Sachen nachgehet, der ist ein Narr.

Johannes 10:27

Denn meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie, und sie folgen mir.

Johannes 12:26

Wer mir dienen will, der folge mir nach; und wo ich bin, da soll mein Diener auch sein. Und wer mir dienen wird, den wird mein Vater ehren.

1 Korinther 4:16

Darum ermahne ich euch: Seid meine Nachfolger!

1 Korinther 11:1

Seid meine Nachfolger, gleichwie ich Christi!

Philipper 3:17

Folget mir, liebe Brüder, und sehet auf die, die also wandeln, wie ihr uns habt zum Vorbilde.

1 Thessalonicher 1:6

Und ihr seid unsere Nachfolger worden und des HERRN und habt das Wort aufgenommen unter vielen Trübsalen mit Freuden im Heiligen Geist,

1 Thessalonicher 2:14

Denn ihr seid Nachfolger worden, liebe Brüder, der Gemeinden Gottes in Judäa in Christo Jesu, daß ihr ebendasselbige erlitten habt von euren Blutsfreunden, das jene von den Juden,

Hebräer 6:12

daß ihr nicht träge werdet, sondern Nachfolger derer, die durch den Glauben und Geduld ererben die Verheißungen.

1 Petrus 3:11

er wende sich vom Bösen und tue Gutes; er suche Frieden und jage ihm nach

1 Petrus 3:13

Und wer ist, der euch schaden könnte, so ihr dem Guten nachkommet?

1 Johannes 3:6-9

Wer in ihm bleibet, der sündiget nicht; wer da sündiget, der hat ihn nicht gesehen noch erkannt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org