Parallel Verses

German: Modernized

Ich habe so wohl ein Herz als ihr und bin nicht geringer denn ihr; und wer ist, der solches nicht wisse?

German: Luther (1912)

Ich habe so wohl ein Herz als ihr und bin nicht geringer denn ihr; und wer ist, der solches nicht wisse?

German: Textbibel (1899)

Ich habe auch Verstand wie ihr: nicht stehe ich hinter euch zurück - und wem wäre dergleichen nicht bewußt!

New American Standard Bible

"But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these?

Querverweise

Hiob 6:6-7

Kann man auch essen, das ungesalzen ist? Oder wer mag kosten das Weiße um den Dotter?

Hiob 13:2-5

Was ihr wisset, das weiß ich auch, und bin nicht geringer denn ihr.

Hiob 26:2-3

Wem stehest du bei? Dem, der keine Kraft hat? Hilfst du dem, der keine Stärke in Armen hat?

Sprüche 26:4

Antworte dem Narren nicht mich seiner Narrheit, daß du ihm nicht auch gleich werdest.

2 Korinther 11:5

Denn ich achte, ich sei nicht weniger, denn die hohen Apostel sind.

2 Korinther 11:21-23

Das sage ich nach der Unehre, als wären wir schwach worden. Worauf nun jemand kühn ist (ich rede in Torheit), darauf bin ich auch kühn.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

2 Ja, ihr seid die Leute; mit euch wird die Weisheit sterben! 3 Ich habe so wohl ein Herz als ihr und bin nicht geringer denn ihr; und wer ist, der solches nicht wisse? 4 Wer von seinem Nächsten verlachet wird, der wird Gott anrufen, der wird ihn erhören. Der Gerechte und Fromme muß verlachet sein


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org