Parallel Verses

German: Modernized

Siehe, das hat alles mein Auge gesehen und mein Ohr gehöret, und habe es verstanden.

German: Luther (1912)

Siehe, das alles hat mein Auge gesehen und mein Ohr gehört, und ich habe es verstanden.

German: Textbibel (1899)

Sieh', alles hat mein Auge gesehen, mein Ohr gehört und sich's gemerkt!

New American Standard Bible

"Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.

Querverweise

Hiob 4:12

Und zu mir ist kommen ein heimlich Wort, und mein Ohr hat ein Wörtlein aus demselben empfangen.

Hiob 5:9-16

der große Dinge tut, die nicht zu forschen sind, und Wunder, die nicht zu zählen sind;

Hiob 5:27

Siehe, das haben wir erforschet, und ist also; dem gehorche und merke du dir's!

Hiob 8:8-10

Denn frage die vorigen Geschlechter und nimm dir vor, zu forschen ihre Väter.

Hiob 12:9-25

Wer weiß solches alles nicht, daß des HERRN Hand das gemacht hat,

Hiob 15:17-18

Ich will dir's zeigen, höre mir zu; und will dir erzählen was ich gesehen habe,

Hiob 42:3-6

Es ist ein unbesonnener Mann, der seinen Rat meinet zu verbergen. Darum bekenne ich, daß ich habe unweislich geredet, das mir zu hoch ist und nicht verstehe.

Psalmen 78:3-4

die wir gehöret haben und wissen und unsere Väter uns erzählet haben,

1 Johannes 1:3

was wir gesehen und gehöret haben: das verkündigen wir euch, auf daß auch ihr mit uns Gemeinschaft habet, und unsere Gemeinschaft sei mit dem Vater und mit Sohn, Jesu Christo.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Siehe, das hat alles mein Auge gesehen und mein Ohr gehöret, und habe es verstanden. 2 Was ihr wisset, das weiß ich auch, und bin nicht geringer denn ihr.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org