Parallel Verses
German: Modernized
wieviel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm?
German: Luther (1912)
wie viel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm!
German: Textbibel (1899)
geschweige denn der Mensch, die Made, und der Menschensohn, der Wurm!
New American Standard Bible
How much less man, that maggot, And the son of man, that worm!"
Querverweise
Psalmen 22:6
Zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und nicht zuschanden.
Jesaja 41:14
So fürchte dich nicht, du Würmlein Jakob, ihr armer Haufe Israel! Ich helfe dir, spricht der HERR, und dein Erlöser, der Heilige in Israel.
1 Mose 18:27
Abraham antwortete und sprach: Ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem HERRN, wiewohl ich Erde und Asche bin.
Hiob 4:19
Wie viel mehr, die in den leimenen Häusern wohnen und welche auf Erden gegründet sind, werden von den Würmern gefressen werden.
Hiob 7:17
Was ist ein Mensch, daß du ihn groß achtest und bekümmerst dich mit ihm?