Parallel Verses

German: Modernized

Wer gibt mir einen Verhörer, daß meine Begierde der Allmächtige erhöre, daß jemand ein Buch schriebe von meiner Sache?

German: Luther (1912)

O hätte ich einen, der mich anhört! Siehe, meine Unterschrift, der Allmächtige antworte mir!, und siehe die Schrift, die mein Verkläger geschrieben!

German: Textbibel (1899)

O wäre doch, der mich anhören wollte! Hier meine Unterschrift - der Allmächtige antworte mir! Und hätte ich doch die Klageschrift, die mein Gegner schrieb!

New American Standard Bible

"Oh that I had one to hear me! Behold, here is my signature; Let the Almighty answer me! And the indictment which my adversary has written,

Querverweise

Hiob 13:21-22

Laß deine Hand ferne von mir sein, und dein Schrecken erschrecke mich nicht.

Hiob 19:23-24

Ach, daß meine Reden geschrieben würden! Ach, daß sie in ein Buch gestellet würden,

Hiob 13:3

Doch wollte ich gerne wider den Allmächtigen reden und wollte gerne mit Gott rechten.

Hiob 13:24

Warum verbirgest du dein Antlitz und hältst mich für deinen Feind?

Hiob 17:3

Ob du gleich einen Bürgen für mich wolltest, wer will für mich geloben?

Hiob 19:7

Siehe, ob ich schon schreie über Frevel, so werde ich doch nicht erhöret; ich rufe, und ist kein Recht da.

Hiob 19:11

Sein Zorn ist über mich ergrimmet, und er achtet mich für seinen Feind.

Hiob 23:3-7

Ach, daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte

Hiob 27:7

Aber mein Feind wird erfunden werden ein Gottloser, und der sich wider mich auflehnet, ein Ungerechter.

Hiob 30:28

Ich gehe schwarz einher, und brennet mich doch keine Sonne nicht; ich stehe auf in der Gemeine und schreie.

Hiob 33:6

Siehe ich bin Gottes ebensowohl als du, und aus Leimen bin ich auch gemacht.

Hiob 33:10-11

Siehe, er hat eine Sache wider mich funden, darum achtet er mich für seinen Feind.

Hiob 35:14

Dazu sprichst du, du werdest ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm; harre sein nur,

Hiob 38:1-3

Und der HERR antwortete Hiob aus einem Wetter und sprach:

Hiob 40:4-5

Siehe, ich bin zu leichtfertig gewesen, was soll ich antworten? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen.

Psalmen 26:1

Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht, denn ich bin unschuldig. Ich hoffe auf den HERRN, darum werde ich nicht fallen.

Matthäus 5:25

Sei willfertig deinem Widersacher bald, dieweil du noch bei ihm auf dem Wege bist, auf daß dich der Widersacher nicht dermaleinst überantworte dem Richter, und der Richter überantworte dich dem Diener, und werdest in den Kerker geworfen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org