Parallel Verses

German: Modernized

so wird er ihm gnädig sein und sagen: Er soll erlöset werden, daß er nicht hinunterfahre ins Verderben; denn ich habe eine Versöhnung funden.

German: Luther (1912)

so wird er ihm gnädig sein und sagen: "Erlöse ihn, daß er nicht hinunterfahre ins Verderben; denn ich habe eine Versöhnung gefunden."

German: Textbibel (1899)

und er sich seiner erbarmt und spricht: "Erlöse ihn und laß ihn nicht in die Grube hinabfahren; ich habe das Lösegeld erhalten" -

New American Standard Bible

Then let him be gracious to him, and say, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom';

Querverweise

Hiob 33:18

Und verschonet seiner Seele vor dem Verderben und seines Lebens, daß es nicht ins Schwert falle.

2 Mose 33:19

Und er sprach: Ich will vor deinem Angesicht her alle meine Güte gehen lassen und will lassen predigen des HERRN Namen vor dir. Wem ich aber gnädig bin, dem bin ich gnädig; und wes ich mich erbarme, des erbarme ich mich.

2 Mose 34:6-7

Und da der HERR vor seinem Angesicht überging, rief er: HERR, HERR Gott, barmherzig und gnädig und geduldig und von großer Gnade und Treue;

Hiob 22:21

So vertrage dich nun mit ihm und habe Frieden; daraus wird dir viel Gutes kommen.

Hiob 36:10-11

Und öffnet ihnen das Ohr zur Zucht und sagt ihnen, daß sie sich von dem Unrechten bekehren sollen.

Hiob 36:18

Siehe zu, daß dich nicht vielleicht Zorn beweget habe, jemand zu plagen, oder groß Geschenk dich nicht gebeuget habe.

Psalmen 22:4

Aber du bist heilig, der du wohnest unter dem Lob Israels.

Psalmen 30:9-12

Ich will, HERR, rufen zu dir; dem HERRN will ich flehen.

Psalmen 40:2

Ich harrete des HERRN; und er neigete sich zu mir und hörete mein Schreien

Psalmen 49:7-8

Die sich verlassen auf ihr Gut und trotzen auf ihren großen Reichtum.

Psalmen 71:3

Sei mir ein starker Hort, dahin ich immer fliehen möge, der du zugesagt hast, mir zu helfen; denn du bist mein Fels und meine Burg.

Psalmen 86:5

Denn du, HERR, bist gut und gnädig, von großer Güte allen, die dich anrufen.

Psalmen 86:13

Denn deine Güte ist groß über mich, und hast meine Seele errettet aus der tiefen Hölle.

Psalmen 86:15

Du aber, HERR Gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue.

Jesaja 38:17-19

Siehe, um Trost war mir sehr bange. Du aber hast dich meiner Seele herzlich angenommen, daß sie nicht verdürbe; denn du wirfst alle meine Sünde hinter dich zurück.

Jeremia 31:20

Ist nicht Ephraim mein teurer Sohn und mein trautes Kind? Denn ich denke noch wohl daran, was ich ihm geredet habe; darum bricht mir mein Herz gegen ihn, daß ich mich sein erbarmen muß, spricht der HERR.

Hosea 14:2

Nehmet diese Worte mit euch und bekehret euch zum HERRN und sprechet zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tue uns wohl, so wollen wir opfern die Farren unserer Lippen!

Hosea 14:4

so will ich ihr Abtreten wieder heilen, gerne will ich sie lieben; dann soll mein Zorn sich von ihnen wenden.

Micha 7:18-20

Wo ist solch ein Gott, wie du bist? der die Sünde vergibt und erlässet die Missetat den Übrigen seines Erbteils; der seinen Zorn nicht ewiglich behält; denn er ist barmherzig.

Sacharja 9:11

Du lässest auch durchs Blut deines Bundes aus deine Gefangenen aus der Grube, da kein Wasser innen ist.

Matthäus 20:28

gleichwie des Menschen Sohn ist nicht kommen, daß er ihm dienen lasse, sondern daß er diene und gebe sein Leben zu einer Erlösung für viele.

Römer 3:24-26

und werden ohne Verdienst gerecht aus seiner Gnade durch die Erlösung, so durch Christum Jesum geschehen ist,

Römer 5:20-21

Das Gesetz aber ist neben einkommen, auf daß die Sünde mächtiger würde. Wo aber die Sünde mächtig worden ist, da ist doch die Gnade viel mächtiger worden,

1 Timotheus 2:6

der sich selbst gegeben hat für alle zur Erlösung, daß solches zu seiner Zeit geprediget würde;

1 Petrus 1:18-19

und wisset, daß ihr nicht mit vergänglichem Silber oder Gold erlöset seid von eurem eitlen Wandel nach väterlicher Weise,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org