Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Hat euch nicht Moses das Gesetz gegeben? und keiner von euch thut das Gesetz. Was sucht ihr mich zu töten?

German: Modernized

Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? Und niemand unter euch tut das Gesetz. Warum suchet ihr mich zu töten?

German: Luther (1912)

Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? und niemand unter euch tut das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten?

New American Standard Bible

"Did not Moses give you the Law, and yet none of you carries out the Law? Why do you seek to kill Me?"

Querverweise

Johannes 1:17

denn das Gesetz ward durch Moses gegeben, die Gnade und die Wahrheit ist durch Jesus Christus gekommen.

Matthäus 12:14

Die Pharisäer aber giengen hinaus und faßten Beschluß wider ihn, ihn umzubringen.

Johannes 7:1

Und nach diesem wandelte Jesus in Galiläa, denn er wollte nicht in Judäa wandeln, weil ihn die Juden zu töten suchten.

2 Mose 24:2-3

Mose aber soll allein näher zu Jahwe herantreten, während sie nicht herantreten dürfen, und das Volk soll nicht mit ihm hinaufsteigen.

5 Mose 1:17

Seid unparteiisch im Gericht; hört den Geringsten an, wie den Größten! Scheuet euch vor niemand; denn das Gericht ist Gottes. Aber die Streitfälle, die euch zu schwer sind, laßt an mich gelangen, damit ich Verhör darüber anstelle.

5 Mose 33:4

Ein Gesetz verordnete uns Mose, einen Erbbesitz für die Gemeinde Jakobs.

Psalmen 2:1-6

Warum toben die Völker, und sinnen die Nationen Vergebliches?

Matthäus 21:38

Die Weingärtner aber, wie sie den Sohn sahen, sprachen sie bei sich: das ist der Erbe: kommt laßt uns ihn töten und sein Erbe an uns ziehen.

Matthäus 23:2-4

also: Auf den Stuhl Moses haben sich die Schriftgelehrten und die Pharisäer gesetzt.

Markus 3:4

und er sagt zu ihnen: ist es erlaubt am Sabbat Gutes zu thun oder Böses zu thun, ein Leben zu retten oder zu töten? Sie aber schwiegen.

Markus 3:6

Und die Pharisäer giengen alsbald hinaus und faßten mit den Herodianern einen Beschluß wider ihn, ihn umzubringen.

Johannes 5:16

Und darum verfolgten die Juden Jesus, weil er das am Sabbat that.

Johannes 5:18

Darum suchten die Juden um so mehr ihn zu töten, weil er nicht nur den Sabbat brach, sondern auch Gott seinen eigenen Vater nannte, sich selbst Gott gleichstellend.

Johannes 5:45

Meinet nicht, daß ich euch bei dem Vater verklagen werde. Es ist ein Verkläger für euch da, Moses, auf den ihr gehofft habt.

Johannes 7:25

Da sagten etliche von den Jerusalemiten: ist das nicht der, den sie zu töten suchen?

Johannes 9:28-29

Und sie schmähten ihn und sagten: du bist sein Jünger, wir aber sind Moses' Jünger.

Johannes 10:31-32

Wieder trugen die Juden Steine herbei, ihn zu steinigen.

Johannes 10:39

Da suchten sie ihn wieder zu greifen, und er entkam aus ihren Händen.

Johannes 11:53

Von jenem Tage an nun beschlossen sie, ihn zu töten.

Apostelgeschichte 7:38

Dieser ist es, der da war unter der Gemeinde in der Wüste, mit dem Engel, der mit ihm sprach am Berge Sinai, und unseren Vätern, der da empfieng lebendige Sprüche zur Mitteilung an uns,

Römer 2:12-13

Denn die da ohne Gesetz sündigten, werden auch ohne Gesetz verloren gehen, und die mit Gesetz sündigten, werden durch Gesetz gerichtet werden;

Römer 2:17-29

Wenn aber du dich einen Juden nennst und stützest dich auf das Gesetz, und rühmst dich Gottes,

Römer 3:10-23

so wie geschrieben steht: Es ist kein gerechter da, nicht einer.

Galater 3:19

Was ist es nun mit dem Gesetz? Es ist der Uebertretungen wegen hinzugefügt, bis daß da käme der Same, dem die Verheißung gilt, verordnett durch Engel, bestellt durch einen Mittler.

Galater 6:13

Auch die sich beschneiden lassen, halten das Gesetz für sich nicht; aber euch wollen sie zur Beschneidung bringen, um sich eures Fleisches zu rühmen.

Hebräer 3:3-5

Denn ihm kommt größere Herrlichkeit zu als Moses, in dem Maße als der an Würde über dem Hause steht, der dasselbe bereitet hat.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org