Parallel Verses

German: Modernized

Und er predigte ihnen lange durch Gleichnisse. Und in seiner Predigt sprach er zu ihnen:

German: Luther (1912)

Und er predigte ihnen lange durch Gleichnisse; und in seiner Predigt sprach er zu ihnen:

German: Textbibel (1899)

Und er lehrte sie viel in Gleichnissen und sagte zu ihnen in seiner Lehre:

New American Standard Bible

And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,

Querverweise

Matthäus 13:34-35

Solches alles redete Jesus durch Gleichnisse zu dem Volk und ohne Gleichnisse redete er nicht zu ihnen,

Markus 3:23

Und er rief sie zusammen und sprach zu ihnen in Gleichnissen: Wie kann ein Satan den andern austreiben?

Markus 4:11

Und er sprach zu ihnen: Euch ist's gegeben, das Geheimnis des Reichs Gottes zu wissen; denen aber draußen widerfähret es alles durch Gleichnisse,

Matthäus 13:3

Und er redete zu ihnen mancherlei durch Gleichnisse und sprach: Siehe, es ging ein Sämann aus zu säen.

Matthäus 13:10

Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?

Psalmen 49:4

Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen.

Psalmen 78:2

Ich will meinen Mund auftun zu Sprüchen und alte Geschichte aussprechen,

Matthäus 7:28

Und es begab sich, da Jesus diese Rede vollendet hatte, entsetzte sich das Volk über seine Lehre.

Markus 4:33-34

Und durch viele solche Gleichnisse sagte er ihnen das Wort, nach dem sie es hören konnten.

Markus 12:38

Und er lehrete sie und sprach zu ihnen: Sehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in langen Kleidern gehen und lassen sich gerne auf dem Markte grüßen

Johannes 7:16-17

Jesus antwortete ihnen und sprach: Meine Lehre ist nicht mein, sondern des, der mich gesandt hat.

Johannes 18:19

Aber der Hohepriester fragte Jesum um seine Jünger und um seine Lehre.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Und er fing abermal an zu lehren am Meer. Und es versammelte sich viel Volks zu ihm, also daß er mußte in ein Schiff treten und auf dem Wasser sitzen. Und alles Volk stund auf dem Lande am Meer. 2 Und er predigte ihnen lange durch Gleichnisse. Und in seiner Predigt sprach er zu ihnen: 3 Höret zu! Siehe, es ging ein Sämann aus, zu säen.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org