Parallel Verses

German: Modernized

bis daß sein Wort kam und die Rede des HERRN ihn durchläuterte.

German: Luther (1912)

bis daß sein Wort kam und die Rede des HERRN ihn durchläuterte.

German: Textbibel (1899)

bis zu der Zeit, wo sein Wort eintraf, der Ausspruch Jahwes ihn bewährte.

New American Standard Bible

Until the time that his word came to pass, The word of the LORD tested him.

Querverweise

1 Mose 40:20-21

Und es geschah des dritten Tages, da beging Pharao seinen Jahrtag; und er machte eine Mahlzeit allen seinen Knechten und erhub das Haupt des obersten Schenken und das Haupt des obersten Bäckers unter seinen Knechten;

1 Mose 41:11-16

da träumete uns beiden in einer Nacht, einem jeglichen sein Traum, des Deutung ihn betraf.

1 Mose 41:25

Joseph antwortete Pharao: Beide Träume Pharaos sind einerlei. Denn Gott verkündigt Pharao, was er vorhat.

Psalmen 44:4

Denn sie haben das Land nicht eingenommen durch ihr Schwert, und ihr Arm half ihnen nicht, sondern deine Rechte, dein Arm und das Licht deines Angesichts; denn du hattest Wohlgefallen an ihnen.

Sprüche 21:1

Des Königs Herz ist in der Hand des HERRN wie Wasserbäche, und er neiget es, wohin er will.

Daniel 2:30

So ist mir solch verborgen Ding offenbaret, nicht durch meine Weisheit, als wäre sie größer denn aller, die da leben, sondern darum, daß dem Könige die Deutung angezeiget würde, und du deines Herzens Gedanken erführest.

Apostelgeschichte 7:10

und errettete ihn aus aller seiner Trübsal und gab ihm Gnade und Weisheit vor dem Könige Pharao in Ägypten; der setzte ihn zum Fürsten über Ägypten und über sein ganzes Haus.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org