Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Eilends vergaßen sie seine Thaten, warteten nicht auf seinen Entschluß.

German: Modernized

Aber sie vergaßen bald seiner Werke; sie warteten nicht seines Rats.

German: Luther (1912)

Aber sie vergaßen bald seiner Werke; sie warteten nicht auf seinen Rat.

New American Standard Bible

They quickly forgot His works; They did not wait for His counsel,

Querverweise

2 Mose 15:24

Da murrten die Leute gegen Mose und fragten: Was sollen wir trinken?

2 Mose 16:2

Da murrte die ganze Gemeinde der Israeliten gegen Mose und Aaron in der Wüste.

Psalmen 78:11

Sie vergaßen seine großen Thaten und seine Wunder, die er sie hatte schauen lassen.

2 Mose 15:17

Du brachtest sie hin und pflanztest sie an auf dem Berge, deinem Besitztum, der Stätte, die du dir bereitet hast, Jahwe! um daselbst zu wohnen, dem Heiligtum, o Herr, das deine Hände bereitet haben.

2 Mose 17:2

Da haderte das Volk mit Mose und verlangte: Schaffe uns Wasser zum Trinken! Mose aber erwiderte ihnen: Warum hadert ihr mit mir? Was versucht ihr Jahwe?

2 Mose 17:7

Und er benannte die Stätte Massa und Meriba, weil die Israeliten gehadert und Jahwe versucht hatten, indem sie fragten: Ist Jahwe unter uns oder nicht?

Psalmen 107:11

denn sie hatten den Worten Gottes widerstrebt und den Ratschluß des Höchsten verachtet;

Sprüche 1:25

ihr vielmehr allen meinen Rat in den Wind schlugt und meiner Rüge nicht folgtet,

Sprüche 1:30

von meinem Rate nichts wissen wollten, alle meine Rüge verschmähten:

Jesaja 48:17-18

So spricht Jahwe, dein Erlöser, der Heilige Israels: Ich, Jahwe, dein Gott, bin's, der dich unterweist, ersprießlich zu handeln der dich auf dem Wege leitet, den du gehen sollst.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org