Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Die Erde that sich auf und verschlang Dathan und bedeckte die Rotte Abirams.

German: Modernized

Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan und deckte zu die Rotte Abirams.

German: Luther (1912)

Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan und deckte zu die Rotte Abirams,

New American Standard Bible

The earth opened and swallowed up Dathan, And engulfed the company of Abiram.

Querverweise

5 Mose 11:6

und was er Dathan und Abiram, den Söhnen Eliabs, des Sohnes Rubens, widerfahren ließ, indem die Erde ihren Mund aufthat und sie inmitten von ganz Israel verschlang samt ihren Behausungen und Zelten und allem, was zu ihrem Gefolge gehörte.

4 Mose 16:29-33

Wenn diese sterben werden, wie alle Menschen sterben, und ihnen nur widerfährt, was allen Menschen zu widerfahren pflegt, so war es nicht Jahwe, der mich gesandt hat.

4 Mose 26:10

worauf die Erde ihren Mund auftat und sie und Korah verschlang, während die Rotte umkam, indem das Feuer die 250 Mann verzehrte, so daß sie zu einem Warnungszeichen wurden;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org