Parallel Verses

German: Modernized

Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hoffet unverzagt auf den HERRN.

German: Luther (1912)

Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.

German: Textbibel (1899)

Vor schlimmer Kunde braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist getrost, voller Vertrauen auf Jahwe.

New American Standard Bible

He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD.

Querverweise

Psalmen 57:7

Sie stellen meinem Gange Netze und drücken meine Seele nieder; sie graben vor mir eine Grube und fallen selbst drein. Sela.

Sprüche 1:33

Wer aber mir gehorchet, wird sicher bleiben und genug haben und kein Unglück fürchten.

Psalmen 64:10

Und alle Menschen, die es sehen, werden sagen: Das hat Gott getan, und merken, daß es sein Werk sei.

Psalmen 27:1-3

Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollt ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Kraft; vor wem sollte mir grauen?

Psalmen 34:4

Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen!

Psalmen 56:3-4

Meine Feinde versenken mich täglich; denn viele streiten wider mich stolziglich.

Psalmen 62:8

Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf Gott.

Psalmen 118:6

Der HERR ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun?

Psalmen 118:8-9

Es ist gut auf den HERRN vertrauen und sich nicht verlassen auf Menschen.

Sprüche 3:25-26

daß du dich nicht fürchten darfst vor plötzlichem Schrecken noch vor dem Sturm der Gottlosen, wenn er kommt.

Jesaja 26:3-4

Du erhältst stets Frieden nach gewisser Zusage; denn man verlässet sich auf dich.

Daniel 3:16

Da fingen an Sadrach, Mesach; Abed-Nego und sprachen zum Könige Nebukadnezar: Es ist nicht not, daß wir dir darauf antworten.

Lukas 21:9

Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Empörungen, so entsetzet euch nicht. Denn solches muß zuvor geschehen; aber das Ende ist noch nicht so bald da.

Lukas 21:19

Fasset eure Seelen mit Geduld!

Johannes 14:1

Und er sprach zu seinen Jüngern: Euer Herz erschrecke nicht! Glaubet ihr an Gott, so glaubet ihr auch an mich.

Apostelgeschichte 20:24

Aber ich achte der keines; ich halte mein Leben auch nicht selbst teuer, auf daß ich vollende meinen Lauf mit Freuden und das Amt, das ich empfangen habe von dem HERRN Jesu, zu bezeugen das Evangelium von der Gnade Gottes.

Apostelgeschichte 21:13

Paulus aber antwortete: Was machet ihr, daß ihr weinet und brechet mir mein Herz? Denn ich bin bereit, nicht allein mich binden zu lassen, sondern auch zu sterben zu Jerusalem um des Namens willen des HERRN Jesu.

Apostelgeschichte 27:25

Darum, liebe Männer, seid unverzagt; denn ich glaube Gott, es wird also geschehen, wie mir gesagt ist.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org