Parallel Verses

German: Modernized

Danket dem HERRN, denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewig

German: Luther (1912)

Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich.

German: Textbibel (1899)

Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.

New American Standard Bible

Give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.

Querverweise

Psalmen 106:1

Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

Psalmen 118:1

Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

1 Chronik 16:34

Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

1 Chronik 16:41

und mit ihnen Heman und Jedithun und die andern Erwählten, die mit Namen benannt waren, zu danken dem HERRN, daß seine Güte währet ewiglich;

2 Chronik 20:21

Und er unterweisete das Volk und stellete die Sänger dem HERRN, daß sie lobeten in heiligem Schmuck und vor den Gerüsteten herzögen und sprächen: Danket dem HERRN, denn seine Barmherzigkeit währet ewiglich.

Psalmen 107:1

Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

2 Chronik 7:3

Auch sahen alle Kinder Israel das Feuer herabfallen und die HERRLIchkeit des HERRN über dem Hause; und fielen auf ihre Kniee mit dem Antlitz zur Erde aufs Pflaster und beteten an und dankten dem HERRN, daß er gütig ist und seine Barmherzigkeit ewiglich währet.

Esra 3:11

Und sangen umeinander mit Loben und Danken dem HERRN, daß er gütig ist und seine Barmherzigkeit ewiglich währet über Israel. Und alles Volk tönete laut mit Loben den HERRN, daß der Grund am Hause des HERRN gelegt war.

Jeremia 33:11

wird man dennoch wiederum hören Geschrei von Freude und Wonne, die Stimme des Bräutigams und der Braut und die Stimme derer, so da sagen: Danket dem HERRN Zebaoth, daß er so gnädig ist und tut immerdar Gutes! und derer, so da Dankopfer bringen zum Hause des HERRN. Denn ich will des Landes Gefängnis wenden wie von Anfang, spricht der HERR.

2 Chronik 7:6

Aber die Priester stunden in ihrer Hut und die Leviten mit den Saitenspielen des HERRN, die der König David hatte lassen machen, dem HERRN zu danken, daß seine Barmherzigkeit ewiglich währet, mit den Psalmen Davids durch ihre Hand; und die Priester bliesen Trommeten gegen ihnen, und das ganze Israel stund.

Psalmen 103:17

Die Gnade aber des HERRN währet von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, so ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind

Psalmen 105:1

Danket dem HERRN und prediget seinen Namen; verkündiget sein Tun unter den Völkern;

Psalmen 119:68

Du bist gütig und freundlich; lehre mich deine Rechte!

Lukas 1:50

Und seine Barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.

Judas 1:21

und behaltet euch in der Liebe Gottes und wartet auf die Barmherzigkeit unsers HERRN Jesu Christi zum ewigen Leben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org