Parallel Verses

German: Modernized

Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten.

German: Luther (1912)

Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten.

German: Textbibel (1899)

Schaffe mir Recht, o Gott, und führe meine Sache gegen das lieblose Volk; von den falschen und frevelhaften Leuten errette mich!

New American Standard Bible

Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man!

Querverweise

1 Samuel 24:15

Der HERR sei Richter und richte zwischen mir und dir und sehe drein; und führe meine Sache aus und rette mich von deiner Hand.

Psalmen 26:1

Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht, denn ich bin unschuldig. Ich hoffe auf den HERRN, darum werde ich nicht fallen.

Psalmen 35:1

Ein Psalm Davids. HERR, hadere mit meinen Haderern; streite wider meine Bestreiter!

Psalmen 5:6

Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.

Psalmen 7:8

daß sich die Leute wieder zu dir sammeln; und um derselben willen komm wieder empor.

Psalmen 35:24

HERR, mein Gott, richte mich nach deiner Gerechtigkeit, daß sie sich über mich nicht freuen.

2 Samuel 15:31

Und da es David angesagt ward, daß Ahitophel im Bunde mit Absalom war, sprach er: HERR, mache den Ratschlag Ahitophels zur Narrheit!

Psalmen 71:4

Mein Gott, hilf mir aus der Hand des Gottlosen, aus der Hand des Ungerechten und Tyrannen.

Psalmen 75:7

es habe keine Not, weder von Aufgang noch von Niedergang, noch von dem Gebirge in der Wüste.

Sprüche 22:23

denn der HERR wird ihre Sache handeln und wird ihre Untertreter untertreten.

Sprüche 23:11

Denn ihr Erlöser ist mächtig; der wird ihre Sache wider dich ausführen.

Micha 7:9

Ich will des HERRN Zorn tragen, denn ich habe wider ihn gesündiget, bis er meine Sache ausführe und mir Recht schaffe. Er wird mich ans Licht bringen, daß ich meine Lust an seiner Gnade sehe.

1 Korinther 4:4

Ich bin mir wohl nichts bewußt, aber darinnen bin ich nicht gerechtfertiget; der HERR ist's aber, der mich richtet.

2 Samuel 16:20-4

Und Absalom sprach zu Ahitophel: Ratet zu, was sollen wir tun?

1 Petrus 2:23

welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht dräuete, da er litt; er stellete es aber dem heim, der da recht richtet;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org