Parallel Verses

German: Modernized

Deines Opfers halben strafe ich dich nicht; sind doch deine Brandopfer sonst immer vor mir.

German: Luther (1912)

Deines Opfers halber strafe ich dich nicht, sind doch deine Brandopfer immer vor mir.

German: Textbibel (1899)

"Nicht wegen deiner Opfer will ich dich zur Rede setzen - sind doch deine Brandopfer beständig vor mir!

New American Standard Bible

"I do not reprove you for your sacrifices, And your burnt offerings are continually before Me.

Querverweise

Hosea 6:6

Denn ich habe Lust an der Liebe und nicht am Opfer und am Erkenntnis Gottes und nicht am Brandopfer.

Psalmen 51:16

Errette mich von den Blutschulden, Gott, der du mein Gott und Heiland bist, daß meine Zunge deine Gerechtigkeit rühme.

Psalmen 40:6-8

HERR, mein Gott, groß sind deine Wunder und deine Gedanken, die du an uns beweisest. Dir ist nichts gleich. Ich will sie verkündigen und davon sagen, wiewohl sie nicht zu zählen sind.

Jesaja 1:11-31

Was soll mir die Menge eurer Opfer? spricht der HERR. Ich bin satt der Brandopfer von Widdern und des Fetten von den Gemästeten und habe keine Lust zum Blut der Farren, der Lämmer und Böcke.

Jeremia 7:21-23

So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Tut eure Brandopfer und andere Opfer zuhauf und fresset Fleisch.

Hebräer 10:4-10

Denn es ist unmöglich, durch Ochsen - und Bocksblut Sünden wegzunehmen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org